Citiraj:
INTERVJU - BANJALUČANIN U KAZAHSTANU IGRA KAO PREPOROĐEN
Borac mora da igra u Evropi
Nekada jedan od najperspektivnijih fudbalera banjalučkog Borca Damir Memišević danas hleb zarađuje u dalekom Kazahstanu u ekipi Taraza.
Bivša uzdanica Borca, Laktaša, Željezničara, Verdera, Tereka u razgovoru za Press RS ističe da i dalje prati Premijer ligu BiH, a posebno svoje bivše klubove Borac i Željezničar.
- Drago mi je što su u poslednje dve godine oba tima osvojila po šampionat i Kup, ali mi je žao što nisu malo bolje prošli u Evropi - kaže naš sagovornik.
Zašto mislite li da su Borac i Željo mogli više?
- Nije reč o tome da li su fudbaleri mogli bolje. Reč je o tome da gradovi poput Banjaluke i Sarajeva zaslužuju da svake godine imaju bar po jednog predstavnika na međunarodnoj sceni. Ipak, vidim da to ide nabolje i da će oni svake godine igrati evropske utakmice, što je veoma bitno za klub, grad i same igrače.
Stručnjaci su ti proricali svetlu budućnost. Da li si zadovoljan ostvarenim u karijeri?
- Mogu da budem relativno zadovoljan. Ipak sam većinu vremena proveo u inostranstvu. Igrao sam za nemački Verder, ruski Terek i sada za kazahstanski Taraz. To je bezmalo devet godina inostrane karijere.
Gde ti je bilo najlepše?
- Ponikao sam u banjalučkom Borcu, a posle nosio i dres Željezničara iz Sarajeva, tuzlanske Slobode i Laktaša. Od svih klubova za koje sam nastupao najlepše vreme sam proveo u mlađim kategorijama i prvom timu Borca, a potom u Željezničaru i Tereku. Ipak, naravno da sam najviše naučio dok sam bio u Verderu iz Bremena.
Imaš i zavidan staž u mladoj selekciji reprezentacije, ali nikada nisi zaigrao za A reprezentaciju BiH?
- Dugo sam bio standardni član mlade reprezentacije BiH, čak sam u par navrata nosio i kapitensku traku, i to sve dok sam nastupao za Verder. Potom sam otišao u Rusiju, tamo sam igrao standardno, ali poziv iz A selekcije nikako nije dolazio.
Zašto?
- Ne znam zašto ni koji su razlozi. Tako su mislili tadašnji selektori, što mi igrači moramo poštovati.
Kakva je Kazahstanska liga?
Kazahstanska liga se igra iz dva dela. Prvi je zajednički, a posle se deli u plej-of i plej-aut. Moja ekipa je završila u plej-autu, tako da nas čeka borba za opstanak. Ipak, ubeđen sam da on neće doći u pitanje jer smo trenutno prvi na tabeli. Imamo i velike šanse da preko nacionalnog kupa izađemo na međunarodnu scenu. Plasirali smo u polufinale i ako izborimo finale, daćemo sve od sebe da trijumfujemo. U finalu se igra samo jedna utakmica, i to na neutralnom terenu, „Areni" u Astani, a na programu je u novembru.
Kako si došao u Kazahstan?
- Za to je „kriv" Voit Tagajev, stručnjak koji mi je bio trener u ruskom Tereku. Nismo prekidali kontakt. Kada je prošle godine preuzeo Taraz, pozvao me je da mu se pridržim. On je, inače, igračka i trenerska legenda Taraza i veoma cenjeno ime u Kazahstanu. Nisam se dvoumio, došao sam ovde i mislim da nisam pogrešio.
Kakvog je kvaliteta tamošnji fudbal? Šta možete da nam kažete o Tarazu?
- Reč je o standardnom i stabilnom prvoligašu, koji je pre 15 godina bio šampion. Ima stadion sa 20.000 mesta i hotel za igrače, pomoćne terene, te jedan sa veštačkom travom. Fudbal se ovde dosta prati, iako je retko kada stadion pun. Uglavnom na našim utakmicama bude oko pet do šest hiljada gledalaca. Brzo sam se uklopio zato što je način igranja veoma sličan onom u Rusiji. Takođe, ni jezik mi nije problem, veoma dobro govorim ruski. Igram standardno i, što je najvažnije, povrede me zaobilaze.
- Fudbal je u velikoj ekspanziji o čemu najbolje govori i veliki broj stranaca koji dižu kvalitet igre. Grade se stadioni, niču sportski centri, kako u glavnom gradu Astani, gde se nalazi novoizgrađena arena, tako i u ostalim regijama.
Koliko fudbalera sa ovih prostora igra u Kazahstanu?
- Sa mnom su Ostoja Stjepanović, Nemanja Jovanović i Danilo Belić iz Srbije, a bh. fudbalera ima u ostalim klubovima. Samir Bekrić je član aktuelnog šampiona Tobola, Gradimir Crnogorac je u Kajsaru, a Aldin Džidić i Nikola Vasiljević u Šahtjoru. Letos je stigao i Darko Maletić u Aktobe i sa njim sam najčešće u kontaktu.
Kako provodiš slobodno vreme?
- Imamo ga jako malo, ali izađemo na kafu i družimo se u restoranima kojih je u Terezu mnogo. Imamo prijatelja iz Koreje. On drži lanac kafića i restorana pa smo veoma brzo upoznali grad koji ima dosta zanimljivih mesta i veoma raznovrstan izbor. U regiji živi više do 200 različitih nacija tako da je izbor hrane i pića veliki. Kazahstan je veoma sličan Rusiji, pričaju se ruski i kazahstanski jezik, a kao narod veoma su otvoreni i gostoljubivi.
_________________
Пао је у блато и осјетио цијев. Видио је фацу брадату и дрску.
Видио је смрт и чуо је ријечи, добродошли у
Републику Српску!