Ух, ђе нађе Болеро! Како је то моћан бенд!
800, теби је ова обрада много боља од оригинала? Свашта.
Елем, кад смо код Болера... није тајна да су се ложили на Јесењина и тај руски мелос. Један примјер Болерове обраде (намјерно сам узео овај клип гдје има титл на енглеском да видите како су обрадили музику, а и како су превели текст):
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=m9gzHOg354k[/youtube]
Текст Болерове пјесме (текст је лудило, вулгаран, прост, искрен):
Свири хармонико туго, туго прсти свирца, вал помамни! На, пиј са мном, кучко, шуго, на, пиј са мном, са мном!
Изгубљена си и офуцана преко мјере, шта звјеркаш тим плавим очурдама, да те одадерем! Још би само у врт пристајала да вране плашиш идеш ми на јетра, мала и да сјашиш! И да сјашиш!
Свирај хармонико, свирај ону моју, тргни тикво шупља! Ону сисату би, радије но коју, та је понајглупља!
Свирај хармонико, свирај ону моју, тргни тикво шупља! Ону сисату би, радије но коју, та је понајглупља!
Много вас је било, ти ми дакле, ниси нека првина! Ал' ниједна не бје ко што ти си таква стрвина! што болније - то звучније ту доље, или другдје у мутљагу! Нећу да се убијем због дроље - - иди к врагу!
Дојади ми да растачем живот, уз тај олош прости! Ја плачем, драга, плачем... Опрости! Опрости!
Свирај хармонико, свирај ону моју, тргни тикво шупља! Ону сисату би, радије но коју, та је понајглупља!
Свирај хармонико, свирај ону моју, тргни тикво шупља! Ону сисату би, радије но коју, та је понајглупља!
Свирај хармонико, свирај ону моју, тргни тикво шупља! Ону сисату би, радије но коју, та је понајглупља!
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=DFyflQGqRfk[/youtube]
|