Pre neki dan sam kupio dotični DVD player, sve je super, sve je krasno, BIRA DVD-275 bez ikakvih problema učitava divx-e sa prevodima, ščćđž perfektno rade .. ali, da za 38KM ne bude sve bajno, pobrinuo se sam softver DVD-a, koji ne omogućava povećanje fonta. Font fabrički je možda 14 i koja šumska jagodica, stim da je font tanak i skoro providan, a ne može se mjenjati, ne postoji ni nikakav firmware ni ništa slično, da budem iskren nisam uspio naći ni sajt firme

. Filmove, tj. TV gledam sa razdaljine od nekih 5m (po nekom pravilu koje sam ko zna kada i ko zna od koga čuo) te je sam DVD je postao skoro neupotrebljiv. I tad kreće avantura, pretražio sam net uzduž i poprijeko kako da povećam font. Probao sam sa Subtitle Workshop 2.51 i verzijom 4, Sub2DivX, VirtualDubMod i ko zna koje sve još programčiće. Uglavnom, problem je rješiv, glavna je fora da se prevod dodatno obradi pa prebaci tj. nalijepi na film, čitav proces dugo traje i to mi se nije nikako svidjelo. AVIAddXSubs je najmoćniji i najjednostavni programčić za ovakve stvari. Samo treba odabrati sa koje lokacije ubacuješ film i lokacija na koju da smjesti obrađeni film. Nakon procesa koji jedva da traje više od 1 minuta, obrađeni film će biti teži za nekih 3MB. Bitno je da titl nije nalijpljen za film kad se npr. gleda sa računara (BSPlayer ili sl.). U slici su "idealne" postavke da titl bude približno onakav kakav smo navikli gledati na filmovima sa domaćih kanala. I ovdje sam se dosta "izjebao" jer mada BIRA-275 ima USB čitač, snimljen film u .divx formatu na USB neće da otvori, tako da sam morao testirati na DVD-ovima. Hvala bogu za NERO-inu multisession opciju jer bi me koštalo mnogo više od ova dva potrošena DVD-a. Toliko za sada od mene, nadam se da će ovaj tekst barem nekome pomoći .. ako ima pitanje, savjeta ili sl. slobodno nek se javi ovdje ili na pp ..
Slika ..

Uploaded with
ImageShack.us