banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 20 Jul 2025, 14:04

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 387 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 20  Sledeća
Autoru Poruka
 Tema posta:
PostPoslato: 22 Feb 2006, 16:41 
DELETED


Vrh
  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 22 Feb 2006, 17:09 
OffLine
Majstor
Majstor

Pridružio se: 22 Okt 2001, 01:00
Postovi: 745
:lol:
Kakve veze ima car Dusan sa Bosnom ... sem sto je pokusao osvojiti dole nesto po Hercegovini ... ali koliko ja znam nije mu bas nesto islo.

Citiraj:
Znači ne znaš. Tako sam i mislio. Ili znaš ali nećeš da pogledaš istini u oči...

:lol: , evo covjeka sa svim odgovorima ....
pa daj reci mi molim te kako su se zvali ...., nemoj zaboraviti ni "krst" na tavanu ispod neke ponjave.
Ne prosipajte gluposti tipa ... ja znam svoje korijene ....

ZNAMO IH I MI ... bar ja.

_________________
'ajd u zdravlje


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 22 Feb 2006, 17:26 
DELETED


Vrh
  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 22 Feb 2006, 23:16 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 23 Okt 2003, 15:24
Postovi: 2195
Tesko mi je da citam komentare na moj komentart, jer im nedostaje elementarna logika.Zato odgovaram samo Daljcu. Kada sam ti Daljac kazao da pokusas citati Dositeja iz 1912.gopdine i ranije, zelio sam ti ukazati na stil pisanja i upotrebu nekih rijeci kojih danas nema u srpskom jeziku, ili se rijetko upotrebljavaju u tadasnjem obliku. Eto sam si to potvrdio ,kad kazes, da citas " Zivot i prikljucenija". Sta zakljucujes iz ovog naslova, ko danas kaze "prikljucenija". Niko.

Kad sam svojevremeno pregledao neku literaturu o zakonima u skolama Srbije, naidjem na jedan zakon koji se zvao " Ustrojenije, javnog ucilisnog nastavljenija". Ovo sam citirao po sjecanju. Dakle, i tada se islo u skole, ali je jezik bio drukciji, drukcije se govorilo, drukcije se pisalo, pa danasnja gramaticka pravila ne mozes primjenjivati na tadasnji jezik.

O glasu "H" sam ti sve rekao, to jest da je glas "H" u bosanskom jeziku nestalan, da je njegova upotreba u razlicitim vremenskim periodima bila razlicita, sto se vidi iz knjizevnih djela, ali ipak evo ti tekst o glasu "H" u bosanskom jeziku, pa ti analiziraj.

"Glas h

Do gubljenja glasa h na kraju riječi dolazi samo u genitivu množine pridjevsko-zamjeničke deklinacije. Primjeri za to mogu se naći gotovo isključivo u poeziji: [samo kadkad valovi potresu |zidinama užasnije dvora B2.71], [azil čarobnije vila Ć11], [i hram Božji ponizno se do prašnije tala klanja Ć1,22]; [s ruševina tavni' Đ3], mećenskije (:Meća) Đ6,138.

U prozi je ova pojava iznimno rijetka: [njegovih mladenački dana HB1,202], [ideal njezinih mladenački sanja HB1,204], [živahni očiju M2].

Bošnjački pisci čuvaju h u intervokalnoj poziciji, premda je npr. riječ sahat već u ono vrijeme trpjela preobražaj (sat Ć16; HB1,123,150,234,237 || sahat H3, H7; M5, M6, M10; HB1,100,202; vakti-sahat Đ1.32; mahana Ć3, Ć5; H11; M16; duhati HB1,238).

Ćatić je znao čak i ukidanjem ovoga glasa u riječi graditi poetizam (JAHIĆ 1999.b,161): [ti rukom pamučnom tio | gladiš me po bl'jedom čelu Ć13], [dok pastir bijaše sred gore ti'je Ć1,10], [a trepavke guste, duge | klonule ti krotko, ti'o Ć1,105] || [i šapatom tajanstvenim blage rieči šapće tiho Ć1,21], [ja niesam sanjar, što u tihoj noći | po moru biele mjesečine pliva Ć1,38].

Glas h katkad se gubi u sufiksu -ah(a)n: [ko svehli listak sa tanane grane Ć12], [udesi moga mlagjanog života Ć1,41], [tihanim šumi šumom Đ6,137], polagano HB3, HB4, HB1,236; hlađani Đ2, Đ5.

Kod Bašagića je h u ovom sufiksu izgubljeno, ali kod ostalih pisaca češći su primjeri njegova čuvanja nego gubljenja: [u slagjahnoj nekoj boli ljiljanska joj duša pliva Ć1,21], uzahnoga H8, mlađahni H9; slađahne snove Đ3.

Kod bošnjačkih pisaca u austrougarskom periodu glas h je pomalo nestabilan u poziciji ispred konsonanta k: [sladak kao akord poljubaca mekih Ć11], [laki zefir Ć1,49], [to mi lako poimamo H1,27]; polako HB1,100,177,150,240; lako HB1,147,238,243; meki HB1,150 || [na svilnom mehkom oblačju Ć12], [u sevdahu pjesma moja | s lahke harfe k tebi hrli Ć22], lahkoća H9; [mehka postelja M10]; [lahka četa konjanika Đ5].

Likovi lahak i mehak javljaju se kod Bašagića paralelno sa likovima lak i mek, s tim što su prvi stilski obilježeni i prisutni najčešće u ustaljenim izrazima: [nije bio tako lahak poso B1,37], [na lahku ruku B1,134], [izdigne se na svilene i mehke dušeke B7.17].

U klasičnim evropeizmima bošnjački pisci radije čuvaju glas h, a vrlo rijetko upotrebljavaju latinizirane likove sa k umjesto h. Ćatić, kao i Bašagić, ponekad bilježi ch u ovim riječima što podrazumijeva izgovor h, kao u njemačkom jeziku (Alhemičar B4,125; historija Ć14, H14, HB1,200; herubin Ć23, horizont Ć15, Ć17, H8, HB1,149, korizont M15, hrizantema Ć8, melanholija Ć5, melankolija Ć3,Ć15; kroničari H10; B1,41; chronogram Ć5; B4,60,112; chimera Ć24; chalifa B4,177.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 22 Feb 2006, 23:58 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 12 Feb 2002, 01:00
Postovi: 2615
Lokacija: Republika Srpska
nevjerovatna je želja konvertita da se dokažu, pokažu i uvjere nas kako su stariji, veći, bolji i na nešto imaju više prava od ostalih.

ovo se može tumačiti jedino kao veliki kompleks nastao kao posljedica nedostatka identiteta, nacionalnog i jezičkog, zbog određenih istorijskih dešavanja.

dakle, cilj konvertita je, koristeći brdo falsifikata sa bošnjačkog fronta ili od nekih anonimnih kvazi istoričara, kako su samo i jedino oni u pravu, kako svi od njih otimaju ili kradu, kako su oni najstariji, ... blah, blah, blah...


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 22 Feb 2006, 23:58 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 23 Okt 2003, 15:24
Postovi: 2195
Ali da se mi vratimo srpskom jeziku i njegovoj problematici. Ovu problematgiku namjeravam prikazati u nekoliko nastavaka, a ime autora navest cu na kraju. Pozdrav Zah

I

Od prvih dana Vukove borbe za reformu jezika i pravopisa pa sve do našeg vremena, naučnici, pisci, kulturni radnici i političari uporno se opredeljuju i izjašnjavaju za Vuka i njegova, shvatanja o jeziku i pravopisu, ili ustaju protiv njih. To konfrontiranje, koje ne prestaje više od sto godina, označava stalno živi interes za pitanja jezika i kulture, a istovremeno otkriva veoma različita, često i sasvim suprotna stanovišta koja imaju opštekulturne ali i klasnodruštvene izvore, danas manje uočljive i manje važne nego ranije. Razlozi prihvatanja ili odbijanja vukovskog, narodskog, u osnovi seljačkog jezika različiti su u raznim vremenskim razdobljima: u prvim decenijama XIX veka to je deo borbe za stvaranje nacije i slobodne srpske države; u vreme Nedićevo, a pogotovu Skerlićevo, počeci evropeizacije i intenzivnije urbanizacije Srbije pokrenuli su proces građanske emancipacije i u ovoj sferi; u naše vreme, akumulirana duhovna i kulturna iskustva kao i neophodnost dostizanja evropskog pa i svetskog nivoa, zahtevaju bogatiji, razuđeniji, elastičniji jezik, sposoban da izražava složenu sveukupnost života i sveta a ne samo njegovu živopisnost, nijanse i prelaze a ne samo opšte celine, unutrašnji vid stvari a ne samo njihovu vanjsku sliku, višu i suptilniju organizaciju misli i apstrakcije a ne samo njihov elementarni Tako je spor oko jezika oživljavao uvek u prekretnim vremenima, kad se nešto bitno menjalo u našem društvenom životu.

Jedna sumarna rekapitulacija ovih borbi, prenja, suprotstavljanja, često surovih, gotovo uvek oštrih, nije naodmet ni danas, kad pitanje jezika našeg vremena postaje veoma aktuelno.


Poslednji put menjao zah dana 23 Feb 2006, 00:21, izmenjena samo jedanput

Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 00:01 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 12 Feb 2002, 01:00
Postovi: 2615
Lokacija: Republika Srpska
naves cu

ili navešću???

ili je to novobošnjački jezik???

ajd ti nama sada pričaj o problematici srpskog jezika. zadivi nas nekim novim do sada nepoznatim podatkom.
npr, dušanov zakonik je pisan na bošnjačkom jeziku ili nešto slično.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 00:23 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 23 Okt 2003, 15:24
Postovi: 2195
Izvini Akrobatiko molim te, prilikom tipkanja napravio sam gresku, nisam na kraju rijeci stavio slovo "T". Gresku sam ispravio, pa te molim da mi oprostis kao veliki jezikoznalac. Mahsuz pozdrav Zah


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 00:35 
DELETED


Vrh
  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 09:48 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6502
Lokacija: Banja Luka
zah je napisao:
Tesko mi je da citam komentare na moj komentart, jer im nedostaje elementarna logika.


To napisa covjek koji je napisao ovo:

zah je napisao:
Eto sam si to potvrdio ,kad kazes, da citas " Zivot i prikljucenija". Sta zakljucujes iz ovog naslova, ko danas kaze "prikljucenija". Niko.


i ovo:

zah je napisao:
Kad sam svojevremeno pregledao neku literaturu o zakonima u skolama Srbije, naidjem na jedan zakon koji se zvao " Ustrojenije, javnog ucilisnog nastavljenija". Ovo sam citirao po sjecanju. Dakle, i tada se islo u skole, ali je jezik bio drukciji, drukcije se govorilo, drukcije se pisalo, pa danasnja gramaticka pravila ne mozes primjenjivati na tadasnji jezik.


Druze "zah", jesi li ti ikada, ikada,ikada cuo za ruskoslovenski jezik?

Ti opet iscitira masu nebuloza u nestalnosti glasa "H" u izisljenom bosanskom jeziku, a ne odgovori mi na kljucno pitanje, opet: Zasto se glas "H" u istoriji izmisljenog bosanskog jezika gubio? Zasto, druze "zah"? Ima li odgovora na ovo moje pitanje? Ili ce sada uslijediti nova serija kopiranih tekstova kojima ce se, kao sto smo i do sada vidjeli, izbjeci odgovor(i) na postavljeno/a pitanje(a)?

Micelijus je napisao:
Него, кажу ли ти твоји "непогрешиви извори" ишта о томе на ком је језику писан Душанов законик и како то да језик "старосједилаца" тзв. "Бошњака" тако личи језику којим је Душанов законик писан, да би сваки човјек, да не зна "захову истину" рекао да се ради о идентичном језику?


Zar ne znas? Pa, covjece, pisan je na bosanskom jeziku!
Sad, nema nikakve veze to sto Dusanova Srbija nije imala veze sa Bosnom, al' ajd... Posto smo vidjeli da "zag & co" tvore politiku prema svojim mjerilima i zeljama muslimanskog naroda, a u tu se ukljucuje izmisljanje cinjenica, laganje i miniranje tema - onda nas ovakva tvrdnja uopste ne moze zacuditi...

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 10:05 
OffLine
Majstor
Majstor

Pridružio se: 22 Okt 2001, 01:00
Postovi: 745
Citiraj:
Прочитај мало којим је језиком Душанов законик писан па ће ти онда можда бити јасније какве има везе.
Ти и твоји "хабаби" тврдите како су Срби украли некакав "босански" језик, па те ја онда питам којим је то језиком писан Душанов законик, просто ко пасуљ. Наравно, било би просто да у томе што ви тврдите има и грам истине...

Da ne idemu dublje ... dusanov zakonik nije PRVI i najstariji pisani drzavni dokument .... vec takav nalazimo UPRAVO U BOSNI .... a ko je krao cije ... pa logika vam mozda i nije jaca strana.

_________________
'ajd u zdravlje


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 14:47 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6502
Lokacija: Banja Luka
Evo, sta silni drug "zah" napisa na ovoj temi:

zah je napisao:
Ako je tako, a tako je, onda moras znati, da ima lijenih ljudi koji nece da se zahmete, neki zbog ljenosti, neki zbog toga sto se boje promjenea njihovih stavova.


Obratiti paznju na boldiranu i podvucenu rijec.
Gdje si se, druze "zah", izgubi ije u ovom glagolu?
Bice da si zaboravio trpajuci to famozno "H" gdje mu nije mjesto... :wink:

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 16:07 
OffLine
Majstor
Majstor

Pridružio se: 03 Jun 2004, 13:47
Postovi: 918
Lokacija: Banja Luka, Bosna i Hercegovina
Daljac, znas li ti sta znaci zahmetiti?


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 19:25 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 12 Feb 2002, 01:00
Postovi: 2615
Lokacija: Republika Srpska
on se jadnicak sav zbunio u hrpi nekakvih lazi, nebuloza i petljanja. malo je polupao loncice, kao i vecina konvertita na ovim forumima.

naravno da dusanov zakonik nije najstariji pisani dokument na ovim prostorima.
eto, kojim su to jezikom pisane povelje prvih nemanjica, stefana nemanje, svetoga save, ...
mozda bosanskim???

hahaha


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 23 Feb 2006, 22:44 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 23 Okt 2003, 15:24
Postovi: 2195
Kao prvo danas rijetko ko cita orginalni tekst Dusanovog zakonika. Mi citamo preuredjeni tekt.

A sto se tice tvoijih pitanja Daljac vezano za upotrebu glasa "H" u bosanskom jesiku, tebi je to nemoguce objasniti, jer ti ne poznajes govorni bosanski jezik, jezik koji se upotrebljavao a i danas se upotrebljava u nekim dijelovima Bosne. Eto Micelius kaze "habab". Zasto? zato sto ne moze izgovoriti rijec "ahbab" "ahmak" "ahmedija".Ne moze izgvoriti glas "H" ako je u sredini rijeci nego samo na pocetku. A zasto to ne moze izgovoriti, zakljucite sami.

Ja sam tebi Daljac prezentirao tekstove ucenih jezicara vezano za upotrebu i gubljenje glasa"H" u bosanskom jeziku. A kako i ti sebe smatras ucenim jezikoznalcem, mislio sam da ces ti iz tih tekstova izvuci odgovor. Koliko vidim, u tome nisi uspio. Nema veze, poksat cu ti objasniti sa aspekta sadasnjeg bosanskog jezika, ali prvo se malo pomuci sam, da ne dobijes sve na tanjiru. Pozdrav Zah


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 24 Feb 2006, 03:31 
DELETED


Vrh
  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 24 Feb 2006, 10:03 
OffLine
Majstor
Majstor

Pridružio se: 22 Okt 2001, 01:00
Postovi: 745
:lol: ,
ma s takvim kapacitetima kao sto su ovi "komunisti" ne trebamo se brinuti za buducnost ove zemlje. :lol: .

Kako ljudima objasniti da postoje srodni jezici .... :lol:
To je stvarno tesko za shvatiti ....

Nego micelijus - kad tvoja familija dodje u Bosnu. Koje godine?
Prije ili poslije Turaka ....
Hajde, nije sramota priznati, eto i Teslina familija je dosla u Liku sa dolaskom Turaka ....

_________________
'ajd u zdravlje


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 24 Feb 2006, 10:57 
OffLine
Majstor
Majstor
Korisnikov avatar

Pridružio se: 05 Okt 2005, 23:57
Postovi: 861
Lokacija: Banjaluka, Republika Srpska
Ma pustite komsije da koriste boshanshki ako zele, nemojte ih podhebavati!


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 24 Feb 2006, 12:45 
DELETED


Vrh
  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 24 Feb 2006, 13:17 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6502
Lokacija: Banja Luka
A sta je tu novo? Kako da objasne IDENTICNOST dva jezika, a da ne dodju do cinjenice da je taj jezik kojim govore srpski? Nemoguca misija...

Druze "zah", nista ti meni nisi objasnio. Ti i ne citas moje postove, vec samo lijepis tekstove kako ti padne na pamet. Jer, da citas valjda bi se smilovao i odgovorio, bilo kako, na ovo pitanje:zasto se glah "H" gubi u pojedinim rijecima u istoriji izmisljenog bosanskog jezika, to jest zasto je taj glas nepromjenjljiv?

zah je napisao:
Ne moze izgvoriti glas "H" ako je u sredini rijeci nego samo na pocetku. A zasto to ne moze izgovoriti, zakljucite sami


A sta je onda sa rijecima iz izmisljenog bosanskog jezika: mehko, lahko, prhko..? Otkuda ovdje "H" u sredini rijeci?

Dust je napisao:
Daljac, znas li ti sta znaci zahmetiti?


Nema veze uopste. Lijepo se vidi da je ovo e refleks starog jata koje bi, prema zahovoh zamisli, trebalo da bude prevedeno na "ije" verziju. Medjutim, ovdje nesto ne stima. Ali, sta stima u izjavama druga "zaha" i ostalih vjerskih i nacionalnih fanatika?

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 387 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 20  Sledeća

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 0 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs