_zoka je napisao:
Gledao sam taj film....Najčudnije mi je bilo što svaka verzija pjesme ima stihove koji nisu u vezi sa drugim verzijama....I što su neki bili spremni nasiljem da brane "svoju" pjesmu....
Što se tiče ove uvodne pjesme....Mislim da dosta Hrvata baš iz Turopolja živi na Kosovu...
Овај документарни филм је сјајна прича о једној пјесми и о народима на Балкану.
Та прича око текста... постоје две турске верзије текста, једна је о неком писару кога су вољеле жене, а друга је ратни марш. Грчка верзија текста говори о јари које је "кренуо од Атине до Пиреја и изгубио врећу дуката". Албанци у својој верзији пјевају о дјевојчици. Босанска је "Погледај ме, Анадолко, Мухамеда ти", а српска "Ај русе косе цуро имаш". И тако и Македонци и Бугари са својим верзијама...
Али друга ствар је још упечатљивија у филму, колико је свако искључив у тврдњи да је та пјесма њихова стара народна. Кад пита Албанце на улици је ли то њихова пјесма, они кажу да јесте. А пита их:" А није српска?", они као: "Ма какви Срби, нема појма!". Или Грке кад пита да ли је то турска пјесма, само што је не нападну.
Најбоље је кад дође код Срба у Врање (нађи 6. дио овог филма на Јутјубу, има у линковима). Фешта, зајебанција, цуга, храна, зезање... И онда им пусти верзију пјесме коју пјева муслимански хор, као грешком! И Срби попизде, развале фешту, "Кога си дошла да провоцираш?", "Гаси камеру!" На крају је сама излетјела из кафане.
Нема лабаво код Срба!
