banjalukaforum.com
https://banjalukaforum.com/

Rječnik jezičkih nedoumica
https://banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=8&t=65241
Stranica 17 od 17

Autoru:  kosta [ 08 Nov 2019, 21:16 ]
Tema posta:  Re: Rječnik jezičkih nedoumica

a nije, izgleda: ili se radi o nekom arhaizmu kojem ne znam značenje (našao sam ga i u nekoj staaaroj narodnoj zagoneci), na Durmitoru postoji toponim Urden do (od urden-tvrd sir, što mi ne upada u kontekst ovog stiha koji sam citirao), u češkom urdeno ima značenje predvidljivo, dosljedno, jednolično, monotono, programirano (što mi dosta više leži ali ne znam da li otud vuče korijen oskudna primjena i u našem jeziku).

Autoru:  The_new_Statesman [ 08 Nov 2019, 21:34 ]
Tema posta:  Re: Rječnik jezičkih nedoumica

Kako ide to na fr?

Autoru:  shakal [ 08 Nov 2019, 21:35 ]
Tema posta:  Re: Rječnik jezičkih nedoumica

Ti nemoj čitati češki prijevod i problem riješen.

Autoru:  The_new_Statesman [ 08 Nov 2019, 21:51 ]
Tema posta:  Re: Rječnik jezičkih nedoumica

Kriricna rijec na fr je régulièrement. Valjda je jasno kako zvuci :-D

Stranica 17 od 17 Sva vremena su u UTC [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/