banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 11 Dec 2018, 21:34

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 315 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1 ... 12, 13, 14, 15, 16  Sledeća
Autoru Poruka
 Tema posta:
PostPoslato: 19 Dec 2015, 12:16 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6501
Lokacija: Banja Luka
Наставимо оно што смо некада давно почели:

Citiraj:
ИМЕ И ПРЕЗИМЕ - Лично име увијек долази испред презимена. Обрнути поредак треба примијењивати само у списковима, гдје је неопходан због азбучног реда. Мушка презимена се морају мијењати по падежима, као и имена. Ако истом презимену претходе мушка и женска имена, презиме ће бити непромјенљиво једино ако је женско име на посљедњем мјесту. Страна мушка имена испред презимена треба такође мијењати. Ипак, промјенљивост првог дијела изостаје код многих неевропских имена, јер се често не зна шта је име, а шта презиме.

ИМЕНА ЛИСТОВА - не треба преводити.

ИМЕНА НАРОДА - Имена народа, држављана, становника мјеста и покрајина пишу се великим словом. Код имена која се могу схватити и као ознаке раса поступак није до краја уједначен; великим словом се пишу Индијанац, Јеврејин, Ром, али малим бијелац, црнац и црвенокожац. Употребљено као заједничка именица за ознаку предмета, животиња или биљака, име народа се пише малим словом (шарпланинац, херцеговац (дуван). арапин (коњ)). Присвојни придјеви овим имена пишу се великим словом; придјеви на -ски, -шки и - чки пишу се малим словом (азијски, њујоршки), осим ако су у саставу географског имена (Бечла шума).

ИМЕНА ПАПА - треба увијек давати у прилагођеном облику, а не у италијанском.

ИМЕНА ВЛАДАРА - данас се углавном не преводе. Ипак се преведени облик мора употријебити тамо гдје је одавно прихваћен (Петар Велики). Ако се редни број пише словима, има велико почетно слово (Карло Пети).

ИМЕНИЦЕ МУШКОГ РОДА НА -а - у једнини добијају атрибут у мушком роду (наш слуга, добар судија). Оне које по смислу нису изричито везане за мушки род могу имати и атрибут у женском роду (велика пијаница). У множини све ове именице прелаже у женски род. Поједини граматичари сматрају да није погрешна употреба ни мушкога рода у множини, због слагања по значењу.

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 21 Dec 2017, 12:43 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Nov 2010, 11:56
Postovi: 2318
Čitam na netu vijest da se zapalila ćevapterija Nova Varoš.
Kakva je to riječ, nešto sklepano na fazon picerije?
Šta fali ćevabdžinici, je li to kao turska riječ pa se nekome ne sviđa?
Čuj ćevapterija, usraću se.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 21 Dec 2017, 12:48 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27 Nov 2008, 14:05
Postovi: 5147
Kafeterija. Trattoria.
Ćevapterija još nigdje ne vidjeh. Ne ide. Džaba.

_________________
Bio jednom jedan djecak, u ocevoj kuci, nad rijekom, koji je sanjao zlatne snove, jer nista nije znao o zivotu.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 21 Dec 2017, 12:52 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03 Nov 2008, 17:42
Postovi: 4203
"Ćevapterija" ? ? ? ?
https://www.nezavisne.com/novosti/hroni ... ros/457045

_________________
Džontra je napisao:
Ja sam glup ko kurac...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 21 Dec 2017, 13:03 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka

Pridružio se: 17 Avg 2011, 13:21
Postovi: 6227
ma zajebavali se sa imenom....


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 21 Dec 2017, 13:23 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03 Nov 2008, 17:42
Postovi: 4203
Ha, pa nisam bio prvi :D

Mislio sam da su opet novinari nepismeni, a ono se gazda zajebaJe :D

_________________
Džontra je napisao:
Ja sam glup ko kurac...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 21 Dec 2017, 14:17 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 09 Maj 2005, 13:54
Postovi: 33091
Lokacija: Banjaluka
Sto je najgore dobro su im cevapi, mislim na one travnicke.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 21 Dec 2017, 21:47 
OffLine
Pripravnik
Pripravnik

Pridružio se: 03 Sep 2014, 13:01
Postovi: 253
Odlični ćevapi...cijene još bolje...baš šteta što su imli peh...pitam se da li postoji dimnjačar u BL! ne znam da li sam ijednog vidio unazad 10 god


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 21 Dec 2017, 22:14 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03 Feb 2017, 23:20
Postovi: 1825
Ima dimnjačara nekoliko i zarađuju fino, jer ima posla.

_________________
vrag ti babu osedl'o


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 25 Dec 2017, 23:49 
OffLine
Majstor
Majstor
Korisnikov avatar

Pridružio se: 09 Jun 2003, 15:05
Postovi: 686
Zna li neko izmjenjati kroz padeze mnozinu od Snjesko Bijelic?

_________________
Ko pročita VO!


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 26 Dec 2017, 09:00 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 18 Jul 2001, 01:00
Postovi: 2942
Lokacija: Banja Luka
Snješko je jedan

Sent from my SM-J710F using Tapatalk


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 26 Dec 2017, 09:38 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 34989
Lokacija: Месечева икра
Snješko nema množinu.

Послато са Lenovo K33a48 уз помоћ Тапатока

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Jan 2018, 19:25 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Dec 2006, 18:50
Postovi: 6695
cicak je napisao:
Kafeterija. Trattoria.
Ćevapterija još nigdje ne vidjeh. Ne ide. Džaba.


O gdje si cicak, otkad te nisam vidio to jest citao :D

_________________

Filozofija...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Jan 2018, 20:39 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka

Pridružio se: 08 Maj 2010, 09:15
Postovi: 6443
Stolna ili stona lampa?


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Jan 2018, 20:59 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 30 Dec 2007, 18:06
Postovi: 1996
Istočna varijanta nekadašnjeg SH-jezika, koja je poslije standardizovana u Srpski, je uvijek tendirala ka gubljenju suglasnika "l" na kraju imenica, u riječima kao go-gol, sto-stol itd. Ta tendencija se prenijela i na neke pridjeve, pa je Srpskom poželjniji oblik stona lampa, dok je u Hrvatskom isključivo moguć oblik stolna lampa.

_________________
"Mudar čovjek s podjednakom mirnoćom prima pohvale i podnosi uvrede." - Konfucije

Ovo je POST.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 03 Feb 2018, 15:22 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Dec 2006, 18:50
Postovi: 6695
Kako se pravilno kaze Dole ili Dolje?
Vjerovatno je u ekavici pravilno dole, a u ijekavici dolje. Slicno kao ovde i ovdje, ili nedelja i nedjelja.
Je li isto i za dole i dolje, da je dole ekavski, a dolje ijekavski, posto cujem da vecina ljudi u BiH kaze dole iako se u BiH govori ijekavski?
Naime, nadjoh na jednom forumu isto pitanje, ali ocigledno svi nagadjaju, niko ne zna sta je pravilno.
Evo tog foruma:

http://forum.srpskijezickiatelje.com/in ... pic=4576.0

A ima objasnjenje i na ovom linku, iako izgleda da ni oni ne znaju sta su htjeli reci:

http://bujicarijeci.com/2012/10/prema-d ... ema-dolje/

Ima li neko da zna, bez da nagadja?

Ono sto znam je da u Hrvatskoj kazu dolje, a u BiH dole iako je ijekavski u obje zemlje. Iako u Srbiji kazu dole, ali tamo je ekavski, slicno kao sto kazu ovde ili nedelja i za nedjelju i za sedmicu kazu nedelja.

_________________

Filozofija...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 03 Feb 2018, 15:27 
OffLine
Pripravnik
Pripravnik
Korisnikov avatar

Pridružio se: 08 Sep 2013, 11:48
Postovi: 296
Nekako se lakse izgovaraju te rijeci na ekavici, bas mi gadno reci "dolje".

Sent from my Redmi 4A using Tapatalk


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 03 Feb 2018, 15:29 
OnLine
Majstor
Majstor

Pridružio se: 24 Maj 2016, 23:45
Postovi: 895
Da li se piše "ne namjerno" ili "nenamjerno"?
Npr. "Učinjene su nenamjerne (ne namjerne) greške."


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 03 Feb 2018, 15:32 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka

Pridružio se: 08 Maj 2010, 09:15
Postovi: 6443
Nenamjerno.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 03 Feb 2018, 19:23 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 30 Jun 2003, 22:56
Postovi: 8182
Lokacija: BL
jellyfish je napisao:
Kako se pravilno kaze Dole ili Dolje?
Vjerovatno je u ekavici pravilno dole, a u ijekavici dolje. Slicno kao ovde i ovdje, ili nedelja i nedjelja.
Je li isto i za dole i dolje, da je dole ekavski, a dolje ijekavski, posto cujem da vecina ljudi u BiH kaze dole iako se u BiH govori ijekavski?
Naime, nadjoh na jednom forumu isto pitanje, ali ocigledno svi nagadjaju, niko ne zna sta je pravilno.
Evo tog foruma:

http://forum.srpskijezickiatelje.com/in ... pic=4576.0

A ima objasnjenje i na ovom linku, iako izgleda da ni oni ne znaju sta su htjeli reci:

http://bujicarijeci.com/2012/10/prema-d ... ema-dolje/

Ima li neko da zna, bez da nagadja?

Ono sto znam je da u Hrvatskoj kazu dolje, a u BiH dole iako je ijekavski u obje zemlje. Iako u Srbiji kazu dole, ali tamo je ekavski, slicno kao sto kazu ovde ili nedelja i za nedjelju i za sedmicu kazu nedelja.


Правопис је прилично експлицитан по том питању, и добро си погодио на почетку, а већина у БиХ очигледно нема појма.

Slika

_________________
Umro je Džimi Hendriks iz Sijetla,
Klepton i Pejdž su dva matora pijetla,
al' budućnost je ipak svijetla
sve dok nam je Popokatepetla...


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 315 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1 ... 12, 13, 14, 15, 16  Sledeća

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 3 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs