banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 14 Avg 2020, 03:26

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 324 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17  Sledeća
Autoru Poruka
PostPoslato: 18 Feb 2015, 14:02 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27 Nov 2008, 14:05
Postovi: 5169
Gore-dole.

A je li "dole" ispravno?

_________________
Bio jednom jedan djecak, u ocevoj kuci, nad rijekom, koji je sanjao zlatne snove, jer nista nije znao o zivotu.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 18 Feb 2015, 14:04 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27 Nov 2008, 14:05
Postovi: 5169
Molim Daljaca/Daljca da pojasni:
Citiraj:
Tačno je da se u Crnoj Gori, ali i Hercegovini, pa i nekom djelovima Bosne kaže visočiji. To nije književni oblik, a nastao je, pretpostavljam (kao i "višlji" u Srbiji), zbog višeznačnosti pojma više i potrebe da se naglasi da se radi o komparaciji pridjeva visok a ne o predlogu "više" koji ima niz značenja, uključujući
i ono najnovije "prestani više" u značenju "prestani već jednom". Matičin rječnik uredno bilježi izraze visočiji i višlji kao dijalekatske oblike, a kad je u pitanju izraz "visočiji", mora se primijetiti da je, na neki način, prisutan u riječima "visočanstvo" (a ne višanstvo) ili "visočina", u značenju uzvisina, visoravan, kao i "visočica" i "visočje" (u sličnom značenju) koji su prema Matičinom rječniku književni oblici. U Bosni, čini mi se, postoji i mjesto sa imenom Visočica.

_________________
Bio jednom jedan djecak, u ocevoj kuci, nad rijekom, koji je sanjao zlatne snove, jer nista nije znao o zivotu.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 18 Feb 2015, 14:23 
OffLine
Bič božji
Bič božji
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29 Apr 2011, 21:17
Postovi: 14421
Lokacija: Bakinci...Đurin grob
To pitanje treba postaviti modernim poliglotama :D
Slika

_________________
"Možete biti najbolji forumaš i stručnjak, ali ako niste u sistemu forumske vlasti, sve je to zabluda."


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 18 Feb 2015, 15:38 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 04 Sep 2010, 18:42
Postovi: 40455
Lokacija: SAO Krmine
Ona cita...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 18 Feb 2015, 17:03 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6501
Lokacija: Banja Luka
Čičak, "dolje" je ijekavska varijanta, ne znam šta je sporno.

"Visočiji" i "višlji" mogu samo kao dijalekatska varijanta, nikako kao dio standardnog književnog jezika. Ne znam šta bi trebao pojasniti, sve piše u tome što si citirao/la...

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 18 Feb 2015, 22:44 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 06 Dec 2006, 11:40
Postovi: 19112
Lokacija: Mare Tranquillitatis
Češće se u Hercegovini kaže "viši za po' glave" nego "visočiji".
Eto i za to sam mislila da je ispravnije visočiji nego viši iako je u izgovoru zastupljenije viši.

_________________
Slika SlikaKultne teme banjaluka foruma


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 19 Feb 2015, 02:44 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6501
Lokacija: Banja Luka
Never

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 19 Feb 2015, 16:17 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27 Nov 2008, 14:05
Postovi: 5169
Talija je napisao:
Češće se u Hercegovini kaže "viši za po' glave" nego "visočiji".
Eto i za to sam mislila da je ispravnije visočiji nego viši iako je u izgovoru zastupljenije viši.

I kod nas isto.
U zadnje vrijeme čujem od prosvjetnih radnika ovo "visočiji", pa rekoh možda mi griješimo.

_________________
Bio jednom jedan djecak, u ocevoj kuci, nad rijekom, koji je sanjao zlatne snove, jer nista nije znao o zivotu.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 19 Feb 2015, 16:53 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6501
Lokacija: Banja Luka
Never :D

Prosvjetni radnici kod nas pišu "prvi svjecki rat", tako da prije možeš vjerovati Hertzu kako se nešto piše

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 19 Feb 2015, 16:59 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 06 Dec 2006, 11:40
Postovi: 19112
Lokacija: Mare Tranquillitatis
:D Dobro kaže Čile, ako je trebalo ispasti "fin" onda bih pisala visočiji a u izgovor to ne bih nikad rekla. :lol:

_________________
Slika SlikaKultne teme banjaluka foruma


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 27 Feb 2015, 17:04 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 06 Dec 2006, 11:40
Postovi: 19112
Lokacija: Mare Tranquillitatis
Gledam neki prevod neke serije... ponovljeno je bar 10 puta "jako".
Jako mi se sviđa, jako dobro, jako lijep.
Jako mi para uši ovo "jako".

Jako mi se sviđa vs krhko mi se sviđa. :( Snažno lijep. :(
Meni logičnije: mnogo mi se sviđa, malo mi se sviđa ili nimalo.

Šta je ispravno?

_________________
Slika SlikaKultne teme banjaluka foruma


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 27 Feb 2015, 17:11 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 37069
Lokacija: Месечева икра
Užasno lijep...Kad čujem to kosa mi se digne na glavi.

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 27 Feb 2015, 17:19 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 06 Dec 2006, 11:40
Postovi: 19112
Lokacija: Mare Tranquillitatis
:lol: I onda znaj šta se htjelo reći.

Užasno lijepo :D

Slika

_________________
Slika SlikaKultne teme banjaluka foruma


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 28 Feb 2015, 10:27 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6501
Lokacija: Banja Luka
"Jako" je pridjev i ne može da stoji u konstrukciji uz drugi pridjev. Dakle, ne može se reći "jako opasan", već "veoma opasan"; ne "jako lijep", već "veoma lijep"...

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 28 Feb 2015, 11:20 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 06 Dec 2006, 11:40
Postovi: 19112
Lokacija: Mare Tranquillitatis
Hvala Daljac.

_________________
Slika SlikaKultne teme banjaluka foruma


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 28 Feb 2015, 11:49 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2010, 08:22
Postovi: 24746
Зоки сметам ја.

Даљац, на бранику отаџбине ко и увијек :D
И ја се покушавам одрећи тог "јако" синдрома. Звучи накарадно, али научио језик сам...

_________________
Знају ли вам дједови да сте израсли у љубитеље нациста?


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 28 Feb 2015, 23:27 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 37069
Lokacija: Месечева икра
Slika

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 28 Feb 2015, 23:30 
OffLine
Bič božji
Bič božji
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29 Apr 2011, 21:17
Postovi: 14421
Lokacija: Bakinci...Đurin grob
ćopavi

_________________
"Možete biti najbolji forumaš i stručnjak, ali ako niste u sistemu forumske vlasti, sve je to zabluda."


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 06 Mar 2015, 10:34 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 30 Jun 2003, 22:56
Postovi: 8291
Lokacija: BL
Прије сам инсистирао на исправљању других у вези са употребом јако у значењу веома, пуно умјесто много (поготово у случајевима њиховог, код нас у свакодневном говору честог, несветог копилета, јако пуно) и још неколико сличних, али сам онда прочитао текст неког од наших ауторитета, Клајна или Фекетеа, нисам сигуран, у којем потпуно оправдава употребу јако као веома и сл, тако да се више не трзам на то. Једино ме још заболи нешто попут феноменално које се код нас скоро искључиво употребљава за описивање сјајног провода, врхунског карања или дивног одмора, што ће рећи у сваком другом (погрешном) значењу, осим оном правом.

_________________
Umro je Džimi Hendriks iz Sijetla,
Klepton i Pejdž su dva matora pijetla,
al' budućnost je ipak svijetla
sve dok nam je Popokatepetla...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 06 Mar 2015, 10:36 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27 Nov 2008, 14:05
Postovi: 5169
Popokatepetl je napisao:
Прије сам инсистирао на исправљању других у вези са употребом јако у значењу веома, пуно умјесто много (поготово у случајевима њиховог, код нас у свакодневном говору честог, несветог копилета, јако пуно) и још неколико сличних, али сам онда прочитао текст неког од наших ауторитета, Клајна или Фекетеа, нисам сигуран, у којем потпуно оправдава употребу јако као веома и сл, тако да се више не трзам на то. Једино ме још заболи нешто попут феноменално које се код нас скоро искључиво употребљава за описивање сјајног провода, врхунског карања или дивног одмора, што ће рећи у сваком другом (погрешном) значењу, осим оном правом.


Šta je ispravnije reći:

Jako te volim.
Puno te voim.
Mnogo te volim.
Veoma te volim.

:P

_________________
Bio jednom jedan djecak, u ocevoj kuci, nad rijekom, koji je sanjao zlatne snove, jer nista nije znao o zivotu.


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 324 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17  Sledeća

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 4 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs