banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 28 Mar 2024, 18:59

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 347 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18  Sledeća
Autoru Poruka
PostPoslato: 03 Feb 2018, 20:01 
OffLine
Bič božji
Bič božji
Korisnikov avatar

Pridružio se: 08 Maj 2010, 09:15
Postovi: 12116
Meni nedjelja i dolje jednostavno grozno zvuce...

_________________
Ciao seljazzi...

Ja nisam uštva iz tvoga društva!

Ovde svaka nova vlast ima nove bogataše, batinaše i robijaše.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 03 Feb 2018, 20:40 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 30 Dec 2007, 18:06
Postovi: 2526
"Nedjelja" mi je OK, tako tu riječ i izgovaram i pišem... dok bi me kod "dolje" obradovalo odobravanje dvojnog oblika dolje/dole u ijekavskom narječju Srpskog. Naime, uvijek napišem "dolje" ako pišem nešto zvanično- jer znam da je samo tako pravilno- dok ću u govoru uvijek koristiti "dole". Pokušala sam i reći "dolje", ali jbg- ne ide, osjećam se glupo.

_________________
"Mudar čovjek s podjednakom mirnoćom prima pohvale i podnosi uvrede." - Konfucije

Ovo je POST.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 01:10 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Dec 2006, 18:50
Postovi: 6700
Ima jos par primjera jednog slova razlike. Npr. hrvatski - sretan, placa, kava..... srpski - srecan, plata, kafa. Vidimo kod rijeci sretan da je u srpskom i hrvatskom zamijenjeno c i t.
U sretan-srecan, u hrvatskom t, u srpskom c.
Dok je u rijeci placa-plata obrnut slucaj u srpskom je t, a u hrvatskom c.
Jer u Srbiji se kaze plata, a u Hrvatskoj placa.
Znaci nema pravila nego nekad je u jednih, nekad u drugih drugo slovo u istoj rijeci na drugom mjestu. Zanimljivo.

_________________

Filozofija...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 11:13 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03 Nov 2008, 17:42
Postovi: 7177
Sretan i Srećan su, u "mom" jeziku riječi koje imaju različito značenje.
Sretan označava osobu koja je nenadano na nekom dobitku - tipa sretan jer je pogodio na lotu. Srećan (veseo) - raspoloženje.
Dakle, srećan sam je sam bio sretan i dobio na lotu . . . :D

_________________
Нема ту чојека чим слави посну славу . . .


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 11:19 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27 Nov 2008, 14:05
Postovi: 5168
Rocker je napisao:
Sretan i Srećan su, u "mom" jeziku riječi koje imaju različito značenje.
Sretan označava osobu koja je nenadano na nekom dobitku - tipa sretan jer je pogodio na lotu. Srećan (veseo) - raspoloženje.
Dakle, srećan sam je sam bio sretan i dobio na lotu . . . :D

Dobar ti potpis.

_________________
Bio jednom jedan djecak, u ocevoj kuci, nad rijekom, koji je sanjao zlatne snove, jer nista nije znao o zivotu.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 12:24 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 27 Avg 2007, 14:39
Postovi: 39514
Lokacija: Vostok Station, Antarctica
I ide mu uz napisani post


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 20:09 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03 Nov 2008, 17:42
Postovi: 7177
Hajde da za promjenu ignorišem provokacije, moram malo objasniti ovo sa sretan i srećan.
U mom kraju postoji neka čudna mješavina dalmatinskih i hercogovačkih arhaizama, naravno u današnje vrijeme manje, ali se sjećam vremena kad je to bilo baš izraženo.

Izrazi poput nevista, nedilja, ponediljak, Nediljko (a ne Nedeljko) potiču iz Dalmacije ili dalmatinske zagore. Nevista i nedilja su izvorno ukrajinske riječi i još se koriste na zapadu ukrajine.

Hercogovački su međed, šjeme, ižjelo, (u nedostatku crnogorskih slova . ..) ijere (zašto ili zbog čega) . . .

Tako je i sa srećan i sretan - obje riječi se koriste ali u različitom kontekstu.

_________________
Нема ту чојека чим слави посну славу . . .


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 20:49 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 30 Dec 2007, 18:06
Postovi: 2526
To bi se upravo i desilo sa izrazima srećan i sretan da je SH-jezik poživio. Dobili bi donekle različite nijanse u značenju, konotacije...

_________________
"Mudar čovjek s podjednakom mirnoćom prima pohvale i podnosi uvrede." - Konfucije

Ovo je POST.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 21:35 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03 Nov 2008, 17:42
Postovi: 7177
Apropo izraza dolje/dole - apsolutno sam siguran da je u vrijeme kad sam se školovao jedino "dole" bilo ispravno.
Stvarno sam se iznenadio čitajući ovdje da je dolje ispravno za ijekavicu.

_________________
Нема ту чојека чим слави посну славу . . .


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 22:03 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39396
Lokacija: Месечева икра
Mi smo još od učiteljice čuli da je ispravno dolje, a nisam ja baš puno mlađi od tebe.

Послато са Lenovo K33a48 уз помоћ Тапатока

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 07 Feb 2018, 23:24 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 22 Feb 2008, 21:55
Postovi: 3179
Ne kontam dva glagola, u prezentu prvog lica jednine: volim i molim, vrlo slično i ništa čudno.
Ali u infinitivu nigdje veze: voljeti i moliti (a ne voliti, što se po nekad čuje kod starijih i nikako ne moljeti, što zvuči izuzetno glupo i nakaradno). Kako se ovo moglo desiti? Neko sa nekom teorijom?

_________________
Lično više volim strat,
jer mi leži takav vrat...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 08 Feb 2018, 00:15 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03 Nov 2008, 17:42
Postovi: 7177
_зока je napisao:
Mi smo još od učiteljice čuli da je ispravno dolje, a nisam ja baš puno mlađi od tebe.

Послато са Lenovo K33a48 уз помоћ Тапатока


To "dolje" sam prvi put čuo u selu Očauš, koje je praktično naslonjeno na Maslovare i Šiprage. I ostatku usorskog kraja se nigdje ne koristi.

_________________
Нема ту чојека чим слави посну славу . . .


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 08 Feb 2018, 01:06 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 30 Dec 2007, 18:06
Postovi: 2526
STRATOKASTEL je napisao:
Ne kontam dva glagola, u prezentu prvog lica jednine: volim i molim, vrlo slično i ništa čudno.
Ali u infinitivu nigdje veze: voljeti i moliti (a ne voliti, što se po nekad čuje kod starijih i nikako ne moljeti, što zvuči izuzetno glupo i nakaradno). Kako se ovo moglo desiti? Neko sa nekom teorijom?


Takvih nedosljednosti ima mnogo u jeziku. Jezik je živ, stalno se mijenja i razvija, trpi uticaje drugih jezika i narječja, ponekad prihvata oblike koji su se jednostavno, ko zna kako i zašto, spontano, nametnuli kao dominirajući.

"voliti" je vjerovatno popustilo pod uticajem ekavskih strujanja u infinitivnom obliku ("voleti"). Oblik "voljeti" se onda još i dopao iz nekog razloga novinarima i piscima te je postao standardan.

_________________
"Mudar čovjek s podjednakom mirnoćom prima pohvale i podnosi uvrede." - Konfucije

Ovo je POST.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 14 Mar 2018, 21:32 
"Granicama normale" je ispravno ili ne?


Vrh
  
 
PostPoslato: 30 Mar 2018, 11:07 
OffLine
Početnik
Početnik
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29 Mar 2018, 10:24
Postovi: 84
Lokacija: BL
super_koza je napisao:
Meni nedjelja i dolje jednostavno grozno zvuce...


I meni grozno zvuči kad mi djevojka kad joj tražim kaže spojeno NEDAM :D

_________________
https://it-mixer.com/


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 08 Nov 2019, 18:44 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 01 Maj 2018, 09:42
Postovi: 2624
Lokacija: PD
Citiraj:
Ne zemlja se ne opija
ni zemlja se ne okreće naopako
ona urdeno gura svoje piljarske taljige
kiša… sneg…



ima li živa stvora koji bi mi HITNO osvijetlio značenje ove riječi (inače je iz prevoda Preverove pjesme)


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 08 Nov 2019, 18:50 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39396
Lokacija: Месечева икра
Uredno.

Послато са Redmi Note 7 помоћу Тапатока

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 08 Nov 2019, 19:01 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 01 Maj 2018, 09:42
Postovi: 2624
Lokacija: PD
nemoj me...
stvarno!???


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 08 Nov 2019, 19:28 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 29 Mar 2005, 18:06
Postovi: 36385
Mozda je pogresno otkucano.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 08 Nov 2019, 19:32 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39396
Lokacija: Месечева икра
kosta je napisao:
nemoj me...
stvarno!???
Pretpostavljam da je tipfeler, a ona c/p.

Послато са Redmi Note 7 помоћу Тапатока

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 347 Posta ]  Idi na stranicu Prethodni  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18  Sledeća

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 7 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs