banjalukaforum.com https://banjalukaforum.com/ |
|
Historijska podloga bosanskog jezika https://banjalukaforum.com/viewtopic.php?f=8&t=11312 |
Stranica 1 od 2 |
Autoru: | bosnjak061 [ 20 Dec 2004, 20:53 ] |
Tema posta: | Historijska podloga bosanskog jezika |
Poznati pisac Hevaji (pseudonim Uskufi-Bosnevia), rodom iz Tuzle, koju on naziva Dolno-Solan, napisao je 1631/32, godine rjecnik poznat pod imenom "Potur shahidija". U stvari je to "bosanskio-turski i tursko-bosanski rjecnik". Rjecnik je napisan arebicom, cime je bilo olaksano, s jedne strane, ucenje prilagodjenog pisma, a s druge, i znacenje turskih rijeci, koje su upotrebljavane u svakidanjem zivotu. Rijeci nisu poredane azbucnim redom nego prema znacenju. Dakle, MUHAMED USKUFI iz Tuzle sastavlja 1631 g. prvi bosansko-turski rijecnik. 150 godina prije Vuka. ***** Slicno se izrazio i fra Ivan Frano Jukic u svojoj knjizi "Zemljopis i povjestnica Bosne": "Bosna je", kaze Jukic, "jedina turska derzhava koja je ostala sasvim cista od turskog jezika, kako po selima, tako i po varosima drugi se jezik ne govori osim bosanskog; najveca turska gospoda samo onda turski govore kad su kod vezira." Kod bosanskih Srba i Hrvata sretacemo nazive za narodni jezik, kod prvih "srpski", kod drugih "hrvatski", "naski", "bosanski", "slovenski", ili "ilirski". Kod bosanskih Muslimana sretacemo da cirilsko pismo nazivaju "srpskim", kao i kod nekih Hrvata (fra Matija Divkovic), ali za narodni jezik bosanski Muslimani nemaju odredjenog termina. To je i razumljivo s obzirom na promjene koje su pretrpjeli islamizacijom. Evlija Celebi, turski putpoisac koji je srednimom XVII vijeka putovao i po Bosni, izbraja usvom putopisu i nazive za narodni jezik u Bosni. Neki ga zovu "bosnjacki jezik", a takodje i "bosanski", tj. "bosnevi". "Prostiji Turci uoptrebljavaju naziv 'boshnjak-lisan' tj. 'bosnjacki keyik'. Naucnici i pjesnici grada Sarajeva, ugledajuci se na persijsku knjigu 'Shahdi', nacinili su rjecnik bosanskog jezika". Celebi dalje dodaje da se u Bosni govori jos bosnjacki, turski, srpski, latinski, hrvatski i bugarski. ***** Cijelo vrijeme osmanske vladavine za muslimane u Bosni, tj. Bosanskom ejaletu ili pasaluku, koji je u razlicita vremena obuhvatio, pored danasnje teritorije Bosne i Hercegovine, mnoge okolne teritorije, upotrebljavala su se dva naziva. Prema Turcima i prema osmanskim vlastima u Carigradu bosansko-hercegovacki, sandzacki, i ostali musliani slavenskog porijekla i jezika sebe su u etnickom, politickom i jezickom smislu smatrali i nazivali Bosnjacima. Tako su ih nazivali i Turci i osmanska administracija u svojim sluzbenim aktima. U mnogim sluzbenim spisima Porte bosnjacko ime se kao regionalna i narodna oznaka susrece u raznim oblicima (Bosnaklar, Bosnak taifesi, Bosnalu takimi, Bosnalu kavm, sve u znacenju Bosnjaci ili "bosanski narod"). Isti naziv za bosanske muslimane, tj. Bosnjaci ili "bosanski narod", korisito se i u pismima koja su Husein-kapetan Gradascevic i istaknuti sudionici njegovog pokreta upucivali austrijskim vlastima i knezu Milosu Obrenovicu. U tom je smislu Husein-kapetan bio izricit u pismima austrijskom kancelaru Metternichu, datiranim u Travniku i Gradaccu 13. III, odnosno 23. VI 1832. godine. Ovaj je termim koristio i Ali-pasa Rizvanbegovic u prepisci sa autrijskim vlastima u Dalmaciji. Istovremenose za Bosnjake u svakodnevnom govoru i pisanoj rijeci upotrebljavao naziv Turchin, kao vjerska oznaka kojom se htjelo reci da su oni "turske", tj. islamske vjere, cime su se jasno razlikovali od pripadnika ostalih juznoslavenskih naroda istog ili zajednickog jezika, ali drugih vjeroispovjesti. U tim su relacijama ovaj termin koristili i muslimani i njihovi susjedi nemuslimani u Bosni i Hercegovini i okolnim juznoslavenskim zemljama. Medjutim, i u osmansko doba Bosnjaci su se znali ogradjivati od naziva Turci. Tako je zabiljezeno da su 1568. neki Bosnjaci odbili da u ispravu o zakljucenju nekog posla u Zadru budu upisani kao Turci, pa su na vlastiti zahtjev uvedeni kao "Mussolmani di Bossina". Sa druge strane, za stvarne Turke je u Bosni bio rezerviran naziv Turkushe, koji se korisito iskljucivo za njih, a nikad za Bosnjake. ***** Sto se tice naziva ili imena jezika kojim Bosnjaci govore. Prvi spomen imena bosanski jezik nalazi se u jednom notarksom spisu grada Kotora od 3. VII 1436, u kojem je zabiljezeno da je gradski knez kupio petnaestogodisnju djevojku "bosanskog roda i hereticke vjere zvanu bosanskim jezikom Djevena". Ninski biskup pisao je 1581. nekom fratru "bosanskim jezikom". U opcu upotrebu naziv bosanski jezik ulazi u XVII i XVIII stoljecu. Zabiljezeno je da su dubrovacki poklisari (ambasadori/veleposlanici, op. moja, H.B.) pocetkom XVII st. pricali u Zvorniku nekom Bostandzhi Mehmed-begu da "u audijenciji kod Njegovog Velicanstva" (sultana) ne govore italijanskim, "nego ovim bosanskim jezikom". Slavni turski putopisac Evlija Chelebi biljezi u XVII st. da Bosnjaci govore bosanskim jezikom, a spominje i prvi bosansko-tursk irijecnik, koji je 1631. sastaqvio Muhamed Hevai Uskufi. Duvanjski biskup fra Pavle Dragicevic pise 1735. da u Bosni ima svecenika koji se u vjerski mobredima pomazu bosanskim jezikom jer ne znaju dobro crkvenoslavenski. On dodaje da je katolicima u razgovoru sa pravoslavnima dovoljno da poznaju bosanski jezik. Od tada se nizu brojni podaci da se u Bosni "eglendishe bosanski" (Matija Mazuranic, 1842, Ivan Kukuljevic Sakcinski, 1851. i dr.). Srpski prvaci iz Hercegovine trazili su od Ali-pase Rizvanbegovica da se za vladiku, umjesto Grka, postavi covjek "vican bosnjackom jeziku". Jusuf-beg Cengic je u listu Bosnjak 3. XII 1891. pisao dase u pogledu vjere najbolje moliti Bogu na arapskom jeziku. Ali ako neko ne zna arapski, onda neka se moli na jeziku koji je svako "od svijih roditelja cuo i naucio, to jest ovdje bosanski". Naziv bosanski jezik ostao je u sluzbenoj upotrebi i nakon austrougarske okupacije 1878, bez obzira na agresivnost srpske i hrvatske propagande da se to ime izbaci iz upotrebe. Zemaljska vlada BiH je 4. X 1907. jednom internom naredbom obavijestila sve nadlezne organe da se "zemaljski jezik" (Landessprache) ima svuda sluzbeno nazivati srpsko-hrvatskim, odnosno hrvatkso-srpskim. Time je zvanicno ukinut naziv bosanski ili bosnjacki jezik. S obzirom na tradiciju, ubrzo je posebnom vladinom odlukom 20. XI 1907. dozvoljeno Bosnjacima da u svojim autonomnim ustanovama mogu dalje koristiti naziv bosanski jezik. Poslije 1918. u Kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca, tj. Jugoslaviji, ta je praksa jednostavno ukinuta i napustena. Naziv bosanski jezik bio je u praksi prosto ekskomuniciran i fakticki zabranjen sve od 1945. do prvih mjeseci 1991, kada su ga Bosnjaci putem svoje stampe i publicistike spontano vratili u upotrebu, sto je vec naucno utemeljeno i razrijeseno. |
Autoru: | Duh Koji Hoda [ 21 Dec 2004, 18:27 ] |
Tema posta: | |
Delija_BL je napisao: Čim ti ovo postavljaš pod Politika forum, to znači da ne govoriš o jeziku, već o nekoj političkoj raspravi - što u biti 'bošnjački jezik' i jeste...
Upravo tako. Ima li potrebe dokazivati "historijsku podlogu" necega sto postoji kroz istoriju, i sto je kao takvo svjetski priznato?.. ![]() |
Autoru: | LHfinaA [ 21 Dec 2004, 20:22 ] |
Tema posta: | |
Dobro bosnjak ajde sad da ti moderator izbrise iz ovoga teksta rijeci srpskog jezika,pa nam ti to fino napisi na bosnjackom da te razumiju i bosanci! |
Autoru: | bosnjak061 [ 21 Dec 2004, 22:38 ] |
Tema posta: | |
LHfinaA, ne postoji bosnjacki nego samo bosanski jezik! Uglavnom, jos nesto bi morali shvatiti da je rijecnik Bosanskog jezika napisan nesto oko 150 godina prije Srpskog jezika! Duh koji hoda, moramo dokazivati jer nekoliko ljudi sa Drine koji ne znaju mnogo dalje od gusli svirati ne znaju da je Bosanski jezik stariji od srpskog![/quote] |
Autoru: | Duh Koji Hoda [ 22 Dec 2004, 07:13 ] |
Tema posta: | |
"Ljudi sa Drine"?.. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Autoru: | Acrobatico [ 26 Dec 2004, 15:50 ] |
Tema posta: | |
bosanski jezik. sta je to. o cemu vi uopste pricate. smijesno. uostalom, neka oni govore kojim god jezikom hoce...bosnjacki, bosanski, busmanski...mi imamo svoj srpski jezik. bas me zanima, da li bi bh hrvati prihvatili da govore tim bosanskim jezikom. ![]() |
Autoru: | vuk [ 27 Dec 2004, 00:48 ] |
Tema posta: | |
Sta je sa hercegovackim ondak... bogovu ti majku?? ![]() |
Autoru: | vuk [ 27 Dec 2004, 00:54 ] |
Tema posta: | |
Ponukalo me.. Hm ... pitanje.. mozda malo of topic ali.. Koliko enciklopedija muslimani misle prepisati.. prepraviti, dopisati i novih napisati?? ![]() |
Autoru: | zah [ 28 Dec 2004, 01:23 ] |
Tema posta: | |
27.12.2004 16:22 Bosanski jezik postao izborni predmet u Srbiji BEOGRAD Bosanski jezik od jučer je izborni predmet u prva dva razreda osnovne škole u Srbiji u sredinama u kojima u većem broju žive Bošnjaci. Ministarstvo prosvjete priopćilo je da se bosanski jezik kao izborni predmet, s elementima nacionalne kulture, uvodi u prvi i drugi razred osnovne škole. Odluka je donesena na prijedlog Savjeta za nacionalne manjine Srbije. Odluci je prethodila višemjesečna javna polemika. Muslimani u Srbiji prvi su put za popisivanja stanovništva 2002. godine dobili priliku da se nacionalno očituju kao Bošnjaci. Prvi državni dužnosnik koji je javno upotrijebio odrednicu"Bošnjaci" bio je tadašnji predsjednik SRJ Vojislav Koštunica, 2. veljače 2001. godine. (zb) |
Autoru: | Versive [ 28 Dec 2004, 02:10 ] |
Tema posta: | |
[quote="bosnjak061"]LHfinaA, ne postoji bosnjacki nego samo bosanski jezik! Eh, sreco moja ....tebi ocito ljljani u glavci pa ne znas sta pises!!! ![]() Koliko se sjecam, a moja memorija je ogromna, ne borite se vi za bosanski vec, bosnjacki jezik..kaze neka vas profesorica (koja je by the way, studirala SRPSKI jezik i knjizevnost , a sad propagira svoju filozofiju), da ste vi Bosnjaci po narodnosti i da je vas jezik bosnjacki...Gledah zenu na Tv prije 1god ili tako neso!znaci..bosnjacki jezik koji je KOKTEL srpskog i hrvatsko gjezika...ma trgni se!!! Eh i za taj zakon sto ga donesose u Srbiji...uzas!!!! |
Autoru: | Merhaba [ 28 Dec 2004, 15:11 ] |
Tema posta: | |
zoc je napisao: bosnjak061 je napisao: LHfinaA, ne postoji bosnjacki nego samo bosanski jezik! Eh, sreco moja ....tebi ocito ljljani u glavci pa ne znas sta pises!!! ![]() Koliko se sjecam, a moja memorija je ogromna, ne borite se vi za bosanski vec, bosnjacki jezik..kaze neka vas profesorica (koja je by the way, studirala SRPSKI jezik i knjizevnost , a sad propagira svoju filozofiju), da ste vi Bosnjaci po narodnosti i da je vas jezik bosnjacki...Gledah zenu na Tv prije 1god ili tako neso!znaci..bosnjacki jezik koji je KOKTEL srpskog i hrvatsko gjezika...ma trgni se!!! Eh i za taj zakon sto ga donesose u Srbiji...uzas!!!! Jeli ti "ja-sam" nesto u rodu? ![]() Niko se od nas ne bori za jezik ,mi to vec odavno imamo.Koji jezik ti govoris? |
Autoru: | mala mama [ 28 Dec 2004, 16:06 ] |
Tema posta: | |
Merhabaaa poalahu, znamo mi šta vas brine najviše, znate šta ste, od kad ste, i koji jezik ste učili što i za tebe važi,.. nema potrebe da svoju nepismenost pokušavaš opravdati nepostojećim jezikom ![]() ps. Вук не гризе Мерхабаа ![]() |
Autoru: | Versive [ 28 Dec 2004, 16:27 ] |
Tema posta: | |
Merhaba je napisao: zoc je napisao: bosnjak061 je napisao: LHfinaA, ne postoji bosnjacki nego samo bosanski jezik! Eh, sreco moja ....tebi ocito ljljani u glavci pa ne znas sta pises!!! ![]() Koliko se sjecam, a moja memorija je ogromna, ne borite se vi za bosanski vec, bosnjacki jezik..kaze neka vas profesorica (koja je by the way, studirala SRPSKI jezik i knjizevnost , a sad propagira svoju filozofiju), da ste vi Bosnjaci po narodnosti i da je vas jezik bosnjacki...Gledah zenu na Tv prije 1god ili tako neso!znaci..bosnjacki jezik koji je KOKTEL srpskog i hrvatsko gjezika...ma trgni se!!! Eh i za taj zakon sto ga donesose u Srbiji...uzas!!!! Jeli ti "ja-sam" nesto u rodu? ![]() Niko se od nas ne bori za jezik ,mi to vec odavno imamo.Koji jezik ti govoris?[/quo GovorimSRPSKIM JEZIKOM!!!!!! Onim istim jezikom koji je za 99% vas bio maternji jezik pa ste na kraju odlucili ne biti ono sto jeste, posudili malo od 'rvata i napravili koktel koji ni ja ni djeca moje djece NIKAD PITI NECEMO!!! |
Autoru: | Merhaba [ 28 Dec 2004, 17:25 ] |
Tema posta: | |
Kako bolan Srpskim ? Zar nisi ucila u skoli SH ? Sto se tice" koktela " ![]() |
Autoru: | Merhaba [ 28 Dec 2004, 17:33 ] |
Tema posta: | |
mrvica je napisao: Merhabaaa poalahu, znamo mi šta vas brine najviše, znate šta ste, od kad ste, i koji jezik ste učili što i za tebe važi,..
nema potrebe da svoju nepismenost pokušavaš opravdati nepostojećim jezikom ![]() ps. Вук не гризе Мерхабаа ![]() Pozdrav "mrvice" Sta nas to brine ? Mislim da vas nesto brine "mrvice". Imamo svoju drzavu i svoj jezik.Nista nam trenutno vise netreba.A vi??? Ni drzave ni jezika .Zemlju ste oteli od drugog,jezik koji rafo pricate (srpski) prisvojili od drugog... Ko ima vise razloga za zabrinutost? ![]() ps. Skolovana si valjda znas da je svijet postojao i prije Vuka ![]() |
Autoru: | Turbo Grom [ 28 Dec 2004, 19:40 ] |
Tema posta: | |
Hahahah kakav ortodoxni seljakluk,.. bošnjački/bosanski/kako-god-da-se-zove, ne postoji ljudi moji... Da li ste vi uopšte normalni,...? To je u blagom obliku retardacije jedna izvedenica SRPSKO-HRVATSKOG jezika... ![]() ![]() Pobogu, ovaj narod nije normalan... Sutra će nastati crnogorski jezik, prekosutra vojvođanski i dalmatinski, a za sedam dana će postojati banjalučki, zagrebački, beogradski, sarajevski, trogirski, novosadski, glamočki itd. itd. ![]() |
Autoru: | Merhaba [ 28 Dec 2004, 19:47 ] |
Tema posta: | |
Turbo Grom je napisao: Hahahah kakav ortodoxni seljakluk,..:
Turbo jeli znas sta si napisao/la? ![]() |
Autoru: | Not now, John! [ 28 Dec 2004, 21:35 ] |
Tema posta: | |
Kako i obično, vi ste jednu potencijalno normalnu raspravu pretvorili u političko prepucavanje. Već sam ranije rekao, i sad ću da ponovim. Srpskohrvatski, srpski, hrvatski, bošnjački, bosanski i svi drugi jezici na prostoru bivše Jugoslavije, ne računajući makedonski i slovenački, su jedan isti jezik. Različiti narodi taj ISTI jezik različito zovu. Ono od čega ni jedan čovjek ne može pobjeći je činjenica da u tom svom jeziku koristi gramatiku i pravopis koji je napisao-definisao Vuk Karadžić. Ali neki ljudi su toliko glupi da će se po svaku cijenu odreći svakog zrna svoje kulture i istorije koja ima veze sa jednim pametnim Srbinom, nego ogromnog dijela kulture i istorije koji ima veze sa nekim budalastim pripadnikom njegove narodnosti. Budite pametni i ostavite kulturu ljudima kojima je stalo do kulture i koji se bave kulturom, a vi imate svoje mjesto pod Suncem na Politici i Ludim kravama. Pozdrav. |
Autoru: | Not now, John! [ 28 Dec 2004, 21:37 ] |
Tema posta: | |
Merhaba je napisao: Turbo Grom je napisao: Hahahah kakav ortodoxni seljakluk,..: Turbo jeli znas sta si napisao/la? ![]() Nisam siguran da zna, ali mi nešto govori da ćeš joj ti to reći. Da se ne bi provalio, prije toga pogledaj u rječnik Milana Vujaklije ili neki drugi rječnik stranih riječi. |
Autoru: | mala mama [ 28 Dec 2004, 22:04 ] |
Tema posta: | |
Merhaba je napisao: Sta nas to brine ? Mislim da vas nesto brine "mrvice". Imamo svoju drzavu i svoj jezik.Nista nam trenutno vise netreba.A vi??? Ni drzave ni jezika .Zemlju ste oteli od drugog,jezik koji rafo pricate (srpski) prisvojili od drugog... LOL Merhaba BA ja znam da ti nisi svjestan svoje nesvijesti pa ti ne zamjeram,.. ![]() ![]() ma sijaš miljama kakav biser ![]() ![]() evo Turbo fino napisala definiciju Citiraj: To je u blagom obliku retardacije jedna izvedenica SRPSKO-HRVATSKOG jezika...
![]() |
Stranica 1 od 2 | Sva vremena su u UTC [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |