banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 24 Maj 2024, 05:07

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 15 Posta ] 
Autoru Poruka
PostPoslato: 11 Feb 2012, 19:08 
OffLine
Početnik
Početnik

Pridružio se: 14 Feb 2009, 00:36
Postovi: 69
Поздрав свима!

С обзиром да сам окружен људима из цијелог свијета, понекад се поведе расправа и о књижевности. Ових дана сам остао затечен када ме је један пријатељ питао за препоруку за читање.
Наиме, могао сам набројати неке од савремених српских (и босанских) писаца, али стрварно нисам (и немам) идеју чија дјела су преведена на друге језике!

Дакле, да ли знате која дјела којих (живућих) писаца са наших простора су добро преведена на енглески? Ако не и на друге језике, али примарно енглески.

Под "добро" преведена, мислим на адекватно обухваћену идеју сленга који је изразито присутан у савременој српској прози. Што је и логично, јер је јелте, савремена књижевност.

Ја сам хтио препоручити Видојковића, Хемона, Јерговића, можда СТ-а из бенда Горибор иако он пише поезију, итд.

Али немам појма шта је од тога доступно преведено? Помоћ :)

А можда да проширим мало тему, да вас упита неки странац за препоруку за читање, шта бисте ви препоручили?

Говоримо о савременој књижевности, дакле Андрић, Селимовић и сл. не спадају у ову категорију.

:)


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 00:03 
OffLine
Majstor
Majstor
Korisnikov avatar

Pridružio se: 19 Jun 2008, 10:27
Postovi: 623
Pogledaj na sajtu Geopoetike, tamo između ostalih naslova možeš da pronađeš na engleskom jeziku Velikićev ''Ruski prozor'' i Stojiljkovićevo ''Konstantinovo raskršće''.


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 00:57 
OffLine
Samo jedan iznad mene
Samo jedan iznad mene
Korisnikov avatar

Pridružio se: 21 Maj 2006, 19:12
Postovi: 31225
Lokacija: Je Suis Ahmed
Saligia je napisao:
Говоримо о савременој књижевности, дакле Андрић, Селимовић и сл. не спадају у ову категорију.



Ja mislim da si se samo nesretno izrazio, jer i oni spadaju u savremenu književnost, ali su furali više pravaca.

Kažu da je Isidora Bjelica prevedena na više stranih jezika.

_________________
SlikaSlikaSlika
BL 1993, 2003, 2013, 2023Mala Mediha treba vašu pomoć!
Najbolji citati BL forumaKultne teme BL foruma


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 08:52 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39450
Lokacija: Месечева икра
Konstantinovo raskršće je smeće,na srpskom,a pretpostavljam i na engleskom.

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 13:55 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39450
Lokacija: Месечева икра
Lenka je već rekla,na sajtu Geopoetike ima par odličnih naslova savremenih srpskih pisaca prevedenih na engleski. O kvalitetetu prevoda ti ne bi mogao reći ništa ali izbor naslova im je odličan.

http://www.geopoetika.com/edition.php?id=884

Takođe,Srpski PEN centar je izdao par antologija srpske poezije i proze,možda bi se moglo nešto probrati

http://www.serbianpen.rs/s-izdavastvo.shtml

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 13:59 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6502
Lokacija: Banja Luka
_зока je napisao:
Konstantinovo raskršće je smeće,na srpskom,a pretpostavljam i na engleskom.


:lol: :lol: :lol:

Što se "Geopoetike" tiče - sve sami jebeni drugosrbijanci među piscima.

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 14:08 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39450
Lokacija: Месечева икра
Dobro sad,nećemo o političkoj podobnosti....Ima par odličnih naslova pisaca tamo,na prvom mjestu Živković i Basara. Bajac baš i nije morao svoju knjigu da progura al' hajde,njegova firma pa se to i očekuje....

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 14:11 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6502
Lokacija: Banja Luka
Živković je truo, Basara ništa kvalitetno poslije FAME da napiše.

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 14:12 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39450
Lokacija: Месечева икра
Men' je Živković dobar :) Od Basare sam čitao samo "Famu...",a vidim da svi hvale i ovu zadnju"Mein kampf"...

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 14:27 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6502
Lokacija: Banja Luka
Ne znam, pokušao sam da čitam to, ali meni je to smeće, jednako onome što piše na DANASU. Glavni lik mu je Dobrica Ćosić, spram kojeg je i sam Nečastivi dobri Samarićanin, pa ti vidi.

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 14:29 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39450
Lokacija: Месечева икра
Spominje li se SANU? :lol:

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 14:32 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23 Feb 2003, 15:10
Postovi: 6502
Lokacija: Banja Luka
Zar sumnjaš?

_________________
Cause I'm tired of this scenes...


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 18:27 
OffLine
Majstor
Majstor
Korisnikov avatar

Pridružio se: 19 Jun 2008, 10:27
Postovi: 623
Pa nije ni Konstantinovo raskršće, toliko loše... Mislim ja jesam očekivala više, ali ocjena je prolazna... možda je najbolje da ga osoba pročita, pa procijeni sama... ne znam kako je prevod odrađen.
Inače, sjetila sam se Tee Obreht i njene knjige The Tiger's Wife. Nisam je pročitala, ali sam puno lijepih stvari pročitala o istoj... Nego, Zoka, ima li je kod tebe u Kulturi :)? Naravno na srpskom :). Hvala


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 18:36 
OffLine
Administrator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15 Nov 2002, 13:51
Postovi: 39450
Lokacija: Месечева икра
Ima..Oko osamnaest maraka...Samo,to nije srpska književnost. Ona jeste rođena ovde ali je otišla kao dijete i sve što je uradila,uradila je tamo...
Što se tiče "Konstantinovog raskršća"....Ni bolje prodaje,ni lošije knjige...Ono,meni je baš razočarenje bila. Možda je to zbog toga što sam na osnovu tiraža i buke koja se digla oko nje imao stvarno velika očekivanja....

_________________
Bubi frubi


Vrh
 Profil  
 
PostPoslato: 12 Feb 2012, 19:23 
OffLine
Početnik
Početnik

Pridružio se: 14 Feb 2009, 00:36
Postovi: 69
Баби Папушка je napisao:
Saligia je napisao:
Говоримо о савременој књижевности, дакле Андрић, Селимовић и сл. не спадају у ову категорију.



Ja mislim da si se samo nesretno izrazio, jer i oni spadaju u savremenu književnost, ali su furali više pravaca.

Kažu da je Isidora Bjelica prevedena na više stranih jezika.


Хвала на исправци, али схватио си шта сам мислио рећи. :)


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 15 Posta ] 

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 2 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs