. . . a potom se vratismo u kamp. U kampu se sprema ekipa iz Njemacke i Austrije da napusti regatu. Oprostismo se i od njih,
I kako to biva u svim bajkama, okupismo se zajedno, sjedosmo za stol, isukasmo noževe, razne caše postavismo pored sebe i navalismo na sve ono što postavismo ispred sebe na stol. Vodismo tako bitku sa sadržajima na stolu sve dok se ne nasitismo.
Poslije odosmo malo na odmor i podnevno dremuckanje svatko u svoj šator.
Popodne predstavnik organizacionoga odbora regate sazva kratki brifing na kome iznese sve negativnosti koje je primjetio na regati. Cilj takvih brifinga je da se ukaže na negativnosti i da se nastoji iste ubuduce izbjeci.
U predvecerje se opet uputismo do grada. Popismo u gradu koje pivce, prošetasmo ulicama grada . . .
. . . bacismo pogled prema Rumunjskoj obali . . .
. . . a najviše sa strepnjom gledasmo u Dunav. A Dunav kao da je odlucio da se igra sa nama. Razvio svoje valove na košavi koja se razbahatila.
Cak niti smiraj dana ne donese smiraj vjetra i valova. Nekako kao da se valovi i vjetar pojacaše.
Mnogi slušaše na radiju vremensku prognozu koja najavljuje vrijeme bez promjene, što bi za nas znacilo da cemo sutra imati i te kakvih problema pri plovidbi. Neki praviše planove da se kopnom prebace jedan dio sutrašnje dionice.
Ohrabri me jedino moj drugar Rade, stari regataš, koji glasno rece: " Šta se bre brinete, ovaj vetar i talasi ce da se nocas smire oko 2 sata".
Povjerovao sam mu znajuci da je veoma iskusan i da o Dunavu i vremenu na njemu zaista puno zna.
Po vjetru legosmo spavati.