Sagorevanje vode, put zelenijoj buducnosti
Treća Prevodilačka - 6. mart 2007. u 12.19 (207.164.*)
Originalni clanak je na ovoj stranici a evo i mog nevjestog prevoda
http://www.btimes.co.za/97/0504/tech/tech7.htm
Autor: Timothy Wood
Prevod: Treca Prevodilacka
> Burning water the way to a greener future
Sagorevanje vode, put zelenijoj buducnosti
> TIMOTHY WOOD looks at a new company which is set to revolutionise the gas industry
Timothy Wood pregleda novo preduzece koje je rijesilo da revolucionira gas industriju.
>> MICHAEL Roets may be only 28, but his commanding presence and a device that turns water into fire has some of South Africa's largest gas companies courting his new Cape Town outfit.
Možda Michael Roets ima samo 28 godina, ali njegov komandni pristup i sprava koja pretvara vodu u vatru je razlog zašto Juzno Africke najvece gas kompanije zaljecu negovu Cape Town ustavnovu.
>> In 1874, Jules Verne predicted that water would be the fuel of the future. Dusan Petrovic has made that prediction a reality by inventing the Green Gas Generator.
1874 godine, Jules Verne je prognoziro da će voda da bude gorivo buducnost. Dusan Petrovic je pretvorio tu prognozu u realnost pronalaskom Zeleni Gas Generator.
>> His invention uses an electrolytic process to convert ordinary tap water into a flammable gas which doesn't cause pollution.
Njegova inovacija upotrebljava elektroliticki proces koji pretvara običnu vodu iz cesme u sagorjevajuci gas koji ne stvara zagadjenje.
>> Electrolysis, a way to break water up into hydrogen and oxygen, was first achieved by physicist Michael Faraday in the 1800s, but scientists have never been able to recombine the two gases in a stable form.
Elektrolizu, način razdvajanja vode u vodonik i kiseonik, najpre je postigao fizisist Michael Faraday 1800ih, ali naucnici nikad nisu uspjeli da ponovo spoje ta dva gasa u stabilnoj formi.
>> Petrovic's invention achieves this for the first time and the technology is now available in southern Africa.
Petroviceva inovacija ovo postize po prvi put a tehnologija je sad na raspolaganju u juznoj Africi.
>> Roets learnt about the generator when, after a stint working for multinational companies in London, he decided to visit Singapore in December 1996. „On arriving, I read about the generator in the Straits Times. I was fascinated so I set about trying to contact the managing director of Green Gas Holdings, Francis Chua.”
Roets je sazno za generator kad je radeci za mulitnacionalne kompanije u Londonu, rijesio da poseti Singapore u Decembru 1996. „Na dolasku, citao sam o generatoru u Straits Times. Bio sam zanesen pa sa odlucio da kontaktiram generalnog direktora za Zeleni Gas Holdings, Francis Chua.
>> Roets, who doesn't lack chutzpah, eventually found his way to the factory and was given the grand tour.
Roets, kome nije manjak smelosti, eventualno je nasao pravac do fabrike gde mu je dat obilazak.
>> Barely a month later, in January 1997, he returned to Singapore with a raiding party, determined to secure the distribution licence for Africa. With business partner Brian Parry and a willing financier, he secured the agency for Africa and the rest is almost history.
Jedva mjesec dana kasnije, u January 1997, vratio se u Singapore sa napadskom ekipom, odlucan da obezbedi licencu za distribuciju u Africi. Sa poslovnim partnerom Brian Parry i sa spremnim finansijerom, on je obezbedio agenciju za Afriku a ostalo je skoro istorija.
>> The model 1500 generator used for demonstrations is a 50cm² cube that weighs about 120kg and produces gas on demand.
Taj model 1500 generator upotrebljavan za demonstracije je 50cm² kocka tezine 120kg a proizvodi gas na zahtev.
>> The technology can cater for anything from small workshops to massive plants. Its immediate application is in the cutting, welding and brazing sectors.
Tehnologija je upotrebljiva za bilo šta od malih radionica do masivnih pogona. Njena sadasnja upotreba je u sjeci, varenju i tvrdom lemljenju sektorima.
>> ”At less than 20% of the cost of standard oxy-acetylene, the generator produces hydroxy gas that burns at 3 000 °C. One litre of water will produce 1 860 litres of gas, sufficient for hours of continuous operation,„ says Green Gas engineer Mark Gelman. ”The only by-product is water vapour.„
”Po manje od 20% cijene standardnog „oxy-acetylne”, taj generator proizvodi „hydroxy” gas koji gori na 3 000 °C. Jedna litra vode će da proizvede 1 860 litara gasa, dovoljno za vise sati neprekidnog rada,„ kaže Zeleni Gas inzinjer Mark Gelman. ”Jedini nužni proizvodi su vodene kapljice.„
>> The gas's focused cutting flame enables it to slice through 100mm-thick steel with remarkable speed and efficiency. The gas's properties also allow bevelled cuts which cannot be achieved as effectively using oxyacetylene.
Fokusirani plamen tog gasa može da sijece kroz zeljezo 100mm develo, sa izvanrednom brzinom i efikasnosti. Gasove osobine omogućavaju koso presjecanje koje se ne mogu sa istom efikasnosti uraditi upotrebom ”oxyacetylene„.
>> The cut produced using green gas is visibly cleaner than one using oxyacetylene.
Isecak napravljen sa zelenim gasom je vidljivo čistiji nego onaj koji upotrebljuje ”oxyacetylene„.
>> In a demonstration using a straight line cutter, the surface was ready for use immediately. No grinding was required as the heat zone was small.
U demonstraciji koja upotrebljava sekac koj sjece u pravoj liniji, povrsina je bila gotova za upotrebu. Brusenje nije bilo potrebno posto je zona zagrejavanja bila mala.
>> Skilled operators are able to make cuts without any slag adhering to the cut. The acid test is in brazing thin plates of steel to each other. Artisan Tony Cotton of Globe Engineering Works explains: ”With oxyacetylene, thin plates distort because the heat of the flame is unfocused and spreads uncontrollably.„
Iskusni operatori mogu da prave isjecke bez ikakve lave da se lijepi na isjecak. Test je u zavarivanju tankih zeljeznih plocica. Zanatlija Tony Cotton iz Globe Engineering Works objašnjava: ”Sa „oxyacetylene”, tanke plocise se iskrive zato što toplota plamena nije fokusirana i razidje se nekontrolisano.„
>> The only apparent disadvantage of the generator is that it requires a nearby power supply which reduces its portability and flexibility.
Jedini ocigledan nedostatak generatora je sto mu je potreban blizak izvor energije sto mu smanjuje portabilnost i fleksibilnost.
>> Potential applications include transportation fuel, incinerator facilities, and replacing conventional electric arc furnaces used to refine gold.
Potencijalne upotreble su kao transportno gorivo, pogon za spaljivanje, i zamjenu obične struje u pecima koja se upotrebljavaju za preradu zlata.
>> Green gas also facilitates the welding of aluminium. In China, the bright flame produced by hydroxy gas is being used for household lighting. Roets notes: ”A glass of water has 300 times more energy than an equivalent volume of petrol.„
Zeleni gas takođe omogućava varenje aluminija. U Kini, sjajan plamen proizveden sa ”hydroxy„ gasom se upotrebljava za kucna osvetlenja. Roets zapazava: ”Casa vode ima 300 puta vise energije nego jednaka kolicina benzina.„
>> The safety of green gas is also impressive. Gelman explains: ”Green gas is far safer than conventional fuel gas. It has a low density, dissipating very quickly when released.
Bezbednost zelenog gasa je impresivan. Gelman objašnjava: „Zeleni gas je daleko bezbedniji neko konencijalni gorivo gas. On ima nisku gustinu, a brzo se razilazi kad se ispusti.
>> ”You can leave the gas running for hours in a room with a naked flame and no ignition will occur. This is especially important in the ship-building industry where explosive oxyacetylene gas often escapes and settles in the bilges.„
”Možeš ostaviti gas da toci satima u sobi sa golim plamenom a da se paljenje nedesi. Ovo je posebno važno u brodo-gradilackoj industriji gde eksplozivni „oxyacetylene” gas često iscuri pa se skupi u koritnom delu broda.
>> Roets, who is an aspirant mechanical engineer, has revealed an impressive strategic understanding of green gas's future.
Roets, koji prizeljkuje da bude mehanicki inzinjer, je istakao impresivno stratesko razumevanje buducnosti zelenog gasa.
>> „We are negotiating with some of the largest gas companies to form a strategic partnership. Whilst hydroxy gas is an alternative to oxyacetylene, we are interested less in competing than in developing new applications for the gas.
”Mi pregovaramo sa nekim od najvecig gas kompanija da formiramo stratesko partnerstvo. Dok je „hydroxy” gas alternativa za „oxyacetylene”, mi smo manje zainteresovani za konkurenciju nego za razvoj novih upotreba za [zeleni] gas.
>> „It has outstanding qualities that require further research and development.”
Ono ima izuzetne kvalitete koji zahtjevaju dalje izucavanje i razvoj.„.
>> The model 1500 generator is priced at R25 000. ”The initial capital outlay seems high, but we can prove that moderate to large gas users would achieve short pay-back periods.
Cijena tog model 1500 generatora je R25 000. [1 South African Rand = 0.134 USD ili 7.46 Rand za 1.00 USD] „Početni kapital se čini visok, ali mi možemo dakazati da skromni do visokih gas potrosaca bi stvorili kratko rocne periode isplativosti.
>> ”Green Gas will be offering creative financing and leasing schemes to make the technology more affordable.
„Green Gas će nuditi kreativne finansijske i lizing seme da naprave tu tehnologiju da se sto lakse može priustiti.
>> ”We also have unconditional technical support from our parent in Singapore.„
”Mi isto tako imamo bezuslovnu tehnicku podrsku od naše matice iz Singapore„.
Autor: Timothy Wood
Prevod: Treca Prevodilacka