Castra je napisao:
Pa nije baš sve tako kako pišeš drug…
Pogledaj statuse ruskog i ukrajinskog jezika od Ustava iz 1996. do danas i kako i kad su se mijenjali.
Vidjećeš da su se promjene desile poslije rata u Donbasu 2014. i poslije invazije 2022. Stavi te promjene u kontekst rata…
U Ukrajini nije ni bilo RPC već samo UPC pod Moskovskom patrijaršijom, tako da ni to ne stoji. A od UPC-MP su tek nakon invazije 2022. tražili da raskinu odnose sa RPC. Opet stavi u kontekst rata.
I tu dodaj da su 2019. dobili autokefalnost od vaseljenskog patrijarha i objedinili UPC pod Kijevskom patrijaršijom i Ukrajinsku autokefalnu crkvu u jednu UPC.
Које цркве су уједињене? УПЦ која је до рата била под Московском патријаршијом, чак ни послије почетка рата није уједињена са овима (ПЦУ) које је на силу признао Вартоломеј. УПЦ јесте престала помињати московског патријарха одмах након почетка рата, али су и даље изложени страшном прогону од стране власти Зеленског, које отимају храмове њима и дају овима што их гурају фанариоти, пребијају свештенике, чак и епископе, као митрополита Лонгина који је до рата био "Херој Украјине" познат и у свијету због усвајања стотина дјеце, а сада је једва жив од посљедица батина и другог малтретирања...
Што се тиче језика, има маса снимака гдје дјеца по Кијеву, Одеси... пјевају руске пјесме и онда их "чувари чистоће нације" нападају физички. Ту има толико свега да се чак за Украјинце не може рећи да су један исти народ... велике разлике истока и запада.
Језик је средство борбе и једнима и другима. Руси кроз гурање руског покушавају да избришу посљедице вијековног католичког ровљења. Кажу да је 200 година довољно да неко поприми језик освајача, а простор Украјине је под Пољацима био и дуже од тога, па су логично примили доста од карактеристика њиховог језика и удаљили се од негдашње заједничке основе са Русима, док су Руси опет отишли од те основе у смјеру црквено-словенског. Занимљиво је да оно латинично "i" које имају Украјинци, је и у руском алфабету било негдје до краја 19. вијека.
Опет, запад кроз гурање тих разлика које су се управо они трудили да створе стотинама и стотинама година, гурају посебан украјински идентитет. Није далеко од калајштине овдје и "босанског језика", "богумила", "добрих Бошњана" и сл... Слична матрица.