banjalukaforum.com

Dobrodošli na banjalukaforum.com
Danas je 15 Okt 2018, 21:00

Sva vremena su u UTC [ DST ]




Započni novu temu Odgovori na temu  [ 226 Posta ]  Idi na stranicu 1, 2, 3, 4, 5 ... 12  Sledeća
Autoru Poruka
 Tema posta: Titlovi
PostPoslato: 03 Apr 2006, 08:09 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 28 Feb 2006, 02:36
Postovi: 2923
Mozda je neko negdje vec trazio titlove pa se izvinjavam zbog dupliranja.
Trazio sam titl za belgijski film "Covjek koji je ujeo psa" ("Man bites dog" na engleskom) ali nisam uspio naci na srpskom (hrvatskom, bosanskom :)) Da li ste gledali film i da li znate gdje mogu naci titl?


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 05 Apr 2006, 00:54 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 07 Sep 2005, 20:36
Postovi: 5029
Lokacija: Wien, Österreich
Sad sam pokusao da nadjem i nazalost,ne mogu ti pomoci,ima samo engleski.
Ali sam zato naisao na jednu novu hrvatsku kovanicu PODNAPIS (direkt prevod s njemackog, untertitl). :lol:
http://podnapisi.images.o2.cz/12370/Man+Bites+Dog.html
Inace, mnogo titlova mozes naci upravo na ovoj stranici
http://subtitles.images.o2.cz/

_________________
democraticus artis crastis individibidualis artis crastis libertas


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 31 Okt 2007, 19:02 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 18 Dec 2002, 08:41
Postovi: 1497
Lokacija: Banjaluka
zna li neko jos dobrih site-ova za prevode?

ja znam za http://www.divx-titlovi.com


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 31 Okt 2007, 19:10 
OffLine
Majstorski kandidat
Majstorski kandidat
Korisnikov avatar

Pridružio se: 22 Jun 2006, 21:07
Postovi: 403
http://www.divx-titlovi.com/Default.asp ... &language=

_________________
Things fall down. People look up. And when it rains, it pours.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 31 Okt 2007, 23:19 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 18 Dec 2002, 08:41
Postovi: 1497
Lokacija: Banjaluka
High7ander je napisao:
http://www.divx-titlovi.com/Default.aspx?page=subtitles&name=Man+bites+dog&language=


nisam mislio samo za taj film, to sam se samo nadovezao na temu, nego onako uopsteno... Moze i site-ovi sa engleskim prevodom, jer za novije filmove treba cekat za nas prevod... Vecinom ionako gledam bez prevoda, al kad nesto zbrzaju pa necujem sta govore, lakse mi je procitat, nego vracat film unazad...


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 01 Nov 2007, 00:29 
OffLine
Bič božji
Bič božji
Korisnikov avatar

Pridružio se: 11 Apr 2002, 01:00
Postovi: 11027
Lokacija: Ulaz 7, Sektor 2, Red 21, Sedište 35
http://www.titlovi.net

_________________
Pričaće ti da se ona gasi, ti što nikad nisu tako sjali...


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 01 Nov 2007, 01:37 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 14 Okt 2006, 01:07
Postovi: 3791
Ево пар најквалитетнијих:

http://www.movie-subtitles.com/
http://www.divx-titlovi.com
http://divxstation.com/subtitles.asp

http://www.balkan-titlovi.tk/
http://www.opensubtitles.org
http://www.moviesandsubtitles.net/search.php
http://subscene.com/

+++

Ове испод нисам стигао да истражим детаљно,
али ако "заглави" можда може помоћи:

http://www.subtitles.ro
http://subtitles.images.o2.cz/
http://www.divxsubtitles.net/
http://www.titles.to/
http://www.subtitles.cz/en/

http://javaopera.ivyro.net/substation/index.html
http://www.divx-digest.com/links/index.php3?category=26
http://www.subbiee.com/index.php
http://feliratok.dyn.hu/ - Titlovi na madjarskom i engleskom
http://dvd.box.sk/
http://zenchina.homeip.net/titlovi.php
http://www.podnapisi.net
http://www.prijevodi-online.org
http://www.warezhr.org/prijevodi/ - prevodi serija
http://www.forom.com - serije
http://www.titulkykserialum.net/en/ - takodje serije


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 04 Nov 2007, 03:15 
OffLine
Veteran
Veteran

Pridružio se: 18 Jan 2006, 13:38
Postovi: 1591
Lokacija: on the way
http://rohcodom.iespana.es/rohcodom/ (Anime)
http://dvd.box.sk
http://prewave.com/divxstation/V2/subtitle.asp?sId=1228
http://www.subtitles.cz
http://www.divxsubtitles.net
http://www.divx-digest.com/subtitles/
http://www.granavenida.com/indicedi&#82 ... itulos.php
ftp://sub:sub@24.232.85.55 (FTP)
ftp://sub2:sub2@24.232.85.55 (FTP)
http://www.titles.to (ex extratitles.to)
http://www.rzw.com.ar/subtitulos/
http://subscene.com
http://divxsubtitles.dyndns.org
http://www.divxcrawler.com
http://www.napistrefa.px.pl (Polaco)
http://titlovi.hr-free.com/ (Croata)
http://www.crodivx.com (Croata)
http://livada.averi.hr/
http://www.fpscentral.hu/divxcenter
http://members.fortunecity.com/divxshare
http://www.divxstudio.net
http://www.geocities.com/divxturkiye2001/
http://de.geocities.com/ger_sub
http://legendas.jonis.com.br/
http://www24.brinkster.com/movieheaven/
http://napisy.tvm.pl/
http://pato.pasimito.com/ (Polaco)
http://www.geocities.com/planeta_divx/principal.html (Portugues)
http://www.tododivx.com.ar/ (Sitio Argentino)
http://indicedivx.com
http://www.divxtoday.com/subtitles.html
http://preware.com/divxstation/v2/subtitles.asp
http://www.fishstone.com/supersub2/&#82 ... =subtitles
http://www.fragatadivx.com/subtitulos/
http://www27.brinkster.com/asuka02/
http://netspace.net/divxstation/subtitles.asp
http://www.ondertitels.cjb.net
http://www.paistortuga.com/~chiris/
http://latinsubs.ath.cx/latinsubs
http://lo_que_buscas.tripod.com/dvd.htm
http://www.subdivx.com (muchos subs en español)
http://www.solosubtitulos.com (muchos subs en español, gracias Fangonus!)
http://www.moviez-x.com
http://divxstation.com/subtitles.asp
http://www.subdissidenteam.com.ar/ (español)
http://www.solosubtitulos.com
buscador.argenteam.net/ (muchos subs en español)
http://www.mundodivx.com
http://www.tomadivx.com
http://www.grupoutopia.cjb.net (un foro en el que hacen subs)
http://www.asia-team.net (subs en español para peliculas de USA y asiáticas)
http://www.telecable.es/personales/arb194/ (series?)
http://www.subtitles.ro
http://www.allsubtitles.co.uk
http://divxsubtitulos.tripod.cl
http://www.podnapisi.net
http://subtitles.images.o2.cz/1
http://www.proyecto-genesis.com.ar (subs de películas de ciencia ficcion)
http://www.opensubtitles.org (subs en español y otros idiomas, gracias Almir!)
http://www.seriecanal.com (subs de series en español, gracias Morice!)

_________________
Moja Republika
Laktaši.com forum - Posjetite Laktaše
Totalno ludilo


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 04 Nov 2007, 11:38 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 18 Dec 2002, 08:41
Postovi: 1497
Lokacija: Banjaluka
wow, hvala


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 05 Dec 2007, 14:52 
OffLine
Majstorski kandidat
Majstorski kandidat
Korisnikov avatar

Pridružio se: 22 Jun 2006, 21:07
Postovi: 403
Treba mi subtitles za Funny Games (http://www.imdb.com/title/tt0119167/), njemački film mislim 1997, 1998 godine snimljen, u pitanju su 2 CD-a.

može i engliski ako već nema srpski, bos. ili hrvatski

hvala unaprijed

_________________
Things fall down. People look up. And when it rains, it pours.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 05 Dec 2007, 18:57 
OffLine
Urednik
Urednik
Korisnikov avatar

Pridružio se: 12 Sep 2003, 21:58
Postovi: 6716
High7ander je napisao:
Treba mi subtitles za Funny Games

http://www.opensubtitles.com/en/download/sub/3156759

Ovo je prevod za 1CD, ali to lako mozes da sredis pomocu Subtitle Workshop-a.

_________________
There are ways of saying what you think that make people think what you're thinking is actually more thoughtful than you actually think it is.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 06 Dec 2007, 07:21 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 17 Feb 2002, 01:00
Postovi: 4990
Lokacija: B.Luka
E da jel' taj program moze lako d apolovi i spaja titlove tj. za 1 cd na 2 cd-a, sa 2 cd-a na 1 cd.

_________________
Nature has fixed no limits on our hopes.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 07 Dec 2007, 18:08 
OffLine
Urednik
Urednik
Korisnikov avatar

Pridružio se: 12 Sep 2003, 21:58
Postovi: 6716
Moze, ali ne moze automatski, vec moras to rucno odraditi.
Najlakse ti je, ako spajas da vidis na kojoj minutazi se zavrsava prvi titl, udjes u drugi, nadjes ono "usporavanje/ubrzavanje", dodas tih XY minuta/sekundi, nadjes opciju "spoji titlove", ubacis ih i exportujes.
Za rastavljanje radis samo obrnuto.

Valjda ces se snaci. :)

_________________
There are ways of saying what you think that make people think what you're thinking is actually more thoughtful than you actually think it is.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 07 Dec 2007, 18:15 
OffLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 17 Feb 2002, 01:00
Postovi: 4990
Lokacija: B.Luka
huh. cu da probam kad budem strpljiviji. hehe takk

:D 8)

_________________
Nature has fixed no limits on our hopes.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta:
PostPoslato: 11 Jan 2008, 00:17 
OnLine
Stara kuka
Stara kuka
Korisnikov avatar

Pridružio se: 06 Apr 2003, 12:32
Postovi: 4962
Lokacija: HEAVEN
http://www.prijevodi-online.org

_________________
Slika


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Titlovi
PostPoslato: 18 Mar 2008, 18:35 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 18 Dec 2002, 08:41
Postovi: 1497
Lokacija: Banjaluka
Ima li ko ili zna gdje mogu skinuti prevod za seriju The Invisible Man, pa makar i na engleskom...


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Titlovi
PostPoslato: 19 Mar 2008, 18:12 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 18 Dec 2002, 08:41
Postovi: 1497
Lokacija: Banjaluka
any1?


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re:
PostPoslato: 09 Apr 2008, 18:57 
OffLine
Majstor
Majstor

Pridružio se: 28 Sep 2003, 20:33
Postovi: 923
Lokacija: B.L.
Archangel je napisao:

Ubjedljivo najbolji za serije.

Koristim opensubtitles.org i titlovi.com.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Titlovi
PostPoslato: 14 Apr 2008, 15:44 
OffLine
Majstorski kandidat
Majstorski kandidat
Korisnikov avatar

Pridružio se: 22 Jun 2006, 21:07
Postovi: 403
Pomoć.

Prevod (moze i ENG) za poljski film Mis (Teddy Bear) iz 1981.

_________________
Things fall down. People look up. And when it rains, it pours.


Vrh
 Profil  
 
 Tema posta: Re: Titlovi
PostPoslato: 05 Jun 2008, 10:54 
OffLine
Veteran
Veteran
Korisnikov avatar

Pridružio se: 18 Dec 2002, 08:41
Postovi: 1497
Lokacija: Banjaluka
Pitanjce:
koji format prevoda mogu da citaju dvd playeri?


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 226 Posta ]  Idi na stranicu 1, 2, 3, 4, 5 ... 12  Sledeća

Sva vremena su u UTC [ DST ]


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 3 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Hosting BitLab
Prevod - www.CyberCom.rs